有奖纠错
| 划词

Je quitte, après quatre ans, mon poste de représentant permanent de la Suède à la Conférence du désarmement en étant partagé, ou en passant d'un sentiment à son contraire absolu.

历经4年之后当我要告别瑞典常驻裁军谈判议代表一职时,我的心绪起――矛盾情感强烈交织一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quand le cœur et la raison se débattent, celle-ci n’est pas la plus forte.

情感与理矛盾,理情感

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et le point de départ de la naissance de ce sentiment religieux chez l'homme, paradoxalement, c'est la connaissance.

而这种宗教情感在人类中诞生起点,自相矛盾是, 知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接