Je suis devant un beau paysage.
美景在我。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己所见。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
我手头紧些。
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片在我。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的景致展现在我们!
8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'éternel.
8 惟有挪亚在耶和华蒙恩。
C'est là, devant vous, vous êtes bigleux!
就在你, 你力真差!
Tous sont égaux devant la loi.
在法律人人同等。
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你的手套,不吗,它就在你嘛。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人承认了法国的真正代表。
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
个只看的文化。
Pour terminer, des possibilités d'introduire des changements positifs sont à portée de la main.
最后,取得积极转变的机会就在。
Le temps qui reste est limité et la tâche considérable.
剩余的时间有限,的任务艰巨。
Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.
的优先事项必须在科索沃恢复平静。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
最重要的任务恢复并保持秩序。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理的人道主义问题。
Le monde entier assiste à ces événements.
切都在全世界人民的发生的。
C'est là le genre de questions que l'OSCE aborde aujourd'hui.
些都欧安组织正在解决的问题。
De nombreux programmes restent trop restreints et ne satisfont qu'aux besoins matériels immédiats.
许多方案规模仍然很小,只满足物质需要。
Ne songer qu'au présent.
只想的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu les tours, tomber sur terre.
座座城楼轰塌前。
Je vois fleurir, le jour nouveau .
明日之花绽放前。
Un spectacle stupéfiant s'offrit alors à leurs yeux.
前的景象真是令人难以置信。
Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.
惟有挪亚在耶和华前蒙恩。
Le paysage devant ses yeux n'avait rien d'extraordinaire.
前的景色太平常了。
Mais le pendule qu'il avait à présent devant les yeux était de facture moderne.
前这架巨摆外形已经现代化。
Un brouillard noir commença à voiler ses yeux.
雾开始在她的前出现。
Marius avait cinq heures devant lui.
马吕斯前还有五个钟点。
J'ai vu la jauge diminuer sous mes yeux.
我看到电池电量在我前下降。
Il la regardait en souriant de l’obstacle.
他望着她,对前的障碍笑笑。
Apparemment, ce qu'elle voyait lui soulevait le cœur.
她似乎对前这一幕感到挺难受。
À partir de couleurs complémentaires, il obtient des associations qui surprennent l'œil.
除了丰富的颜色,还有让人前一亮的搭配。
Devant est le danger, le salut est derrière.
危险在前,安全在后方。
Et c'est le tout qui va, j'espère, pouvoir bluffer les chefs.
希望最终的效果能让评委们前一亮。
Mais en ce moment, pas de collets, ni de quoi en fabriquer.
可是,前没有圈套,又没有东西可以制造。
Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !
必须是闪闪发光的,让人前一亮!
Barbidou n'en croyait pas ses yeux.
巴巴比丢不相信前的一切。
Une forêt de pins se dressait dans le paysage.
这,前出现了一片松树林。
Il était certain que cette onde radio avait été créée par une forme d'intelligence.
他敢肯定,前的电波是被智能调剂的。
L’autre militaire brandissait une revue en anglais devant ses yeux.
另一名军人把一本翻开的英文杂志伸到她前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释