有奖纠错
| 划词

Les champignons ainsi identifiés serviraient à la décontamination biologique des parties polluées des zones humides.

查明将用于对受污染湿地作生物补救。

评价该例句:好评差评指正

Le mildiou est une maladie qui est un champignon de la vigne qui s’attaque aux grappes et aux feuilles.

霜霉病是一种会腐蚀葡萄串和葡萄叶。这种来自美国数葡萄植株。

评价该例句:好评差评指正

Les levures sont des organismes microscopiques, des champignons qui permettent aux raisins de devenir de l'alcool.

Levures - (酿酒)酵母 酵母是单细胞生物,是能促使葡萄原汁变成葡萄酒一种

评价该例句:好评差评指正

Les objets historiques immeubles et les pièces de musée attaqués par les champignons semblent être aussi une éventuelle source de problèmes.

污染实验室备以及年代久远固定物似乎也可能带来问题。

评价该例句:好评差评指正

On constate un besoin immédiat de fongicides pour lutter contre les moisissures, notamment pour les pommes de terre et les agrumes.

对于控制感染扩散,特别是在马铃薯和柑橘树扩散剂,有立即需要。

评价该例句:好评差评指正

Les études des champignons était l’une des passions de Fabre.l’an 1878,il a écrit beaucoup d’excellents articles academiques qui avaient les champignons de Vaucluse pour les thèmes.

研究一直是法布尔爱好之一。1878年,他曾以沃克吕兹为主题写下许多精彩学术文章。

评价该例句:好评差评指正

En Australie, il est homologué pour utilisation dans 13 produits fongicides pour le gazon, le coton, l'horticulture et les plantes ornementales (observations formulées par l'Australie, 14-05-08).

在澳大利亚,13种防止草坪、棉花、园艺和观赏植物出现病害产品注册使用五氯硝基苯(《澳大利亚评论》,15-05-08)。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces de champignons aquatiques et les cultures fongiques mixtes qui sont les plus efficaces pour assurer la dégradation biologique du pétrole brut provenant du Koweït.

据伊朗称,这项研究是查明能对科威特原油作最有效生物降解地方和混合种类。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 10 dernières années, on a considérablement limité la présence de produits actifs dans les pesticides (herbicides, insecticides et fongicides) utilisés dans les exploitations agricoles, et amplement eu recours aux pratiques de la lutte intégrée contre les ravageurs.

在过去十年,农业虫剂(除莠剂、虫剂和剂)中活性成分用量大大减少,虫害综合防治有所增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Ce qu'il y a de remarquable chez les champignons, c'est presque tout.

非凡之处体现在各个地方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il nomme cette substance " la pénicilline" , en référence au nom du champignon.

他把这种物质取名“青霉素”,参考了名字。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les facultés biochimiques des champignons peuvent être mises au service de la dépollution des sols.

生化能力可以被用来清理土壤。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, par exemple les micro-algues peuvent produire des molécules qui peuvent s'attaquer directement aux bactéries ou aux champignons.

因此,例如,微藻类可以产生出直接攻击细分子。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est la première fois que des scientifiques s'intéressent au réseau fongique de l'atoll.

这是科学家首次研究环礁网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La faute à un petit champignon, la mérule, qui se nourrit du bois.

故障,干腐病,以材为食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce parasite mi-algue, mi-champignon ronge les feuilles et les grappes de raisin.

这种藻类、寄生虫会啃咬叶子和葡萄串。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour se multiplier, la racine du champignon n'a besoin que de copeaux de bois comme nourriture.

- 要繁殖,根只需要为食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La propagation du mildiou, parasite mi-algue mi-champignon, est cette année d'une rare violence dans les vignes bordelaises.

是一种藻类、寄生虫,今年在波尔多葡萄园传播极其猛烈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Les insectes nuisibles et les maladies issues de champignons pourraient être la cause de ce phénomène.

引起害虫和疾病可能是造成这种现象原因。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En dépollution, le champignon agit de deux façons différentes.

在污染控制方面,以两种不同方式发挥着用。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il faut aujourd'hui comprendre le rôle, la raison pour laquelle ces champignons collaborent avec le reste du vivant et lui permettent de fonctionner.

现在我们必须了解这些用,了解这些与生物世界其他部分合并让其发挥原因。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elle va être anti mycosique donc si jamais on a le Candida albicans ça peut un petit peu réguler les populations de Candida.

它有抗用,所以如果有白色念珠感染,它可以稍微调节念珠数量。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle s’est révélée également très active contre un champignon pathogène qui est le champignon aspergylus responsable de l’aspergylose.

它对一种致病也非常有效,这种是导致天疱疮天疱疮

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron avait cessé de lire son prospectus sur le commerce des champignons cultivés et écoutait la conversation d'un air méfiant.

罗恩已经放下了手里关于栽培业工宣传单,正留心地听着他们交谈。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il aurait été contaminé par l'ergot de seigle, un champignon vénéneux qui grandit sur les céréales, empoisonnant ainsi la farine.

它可能被麦角污染,麦角是一种生长在谷物上有毒,从而使面粉中毒。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est aussi une plante qui est antiseptique, antifongique, c'est à dire pour tout ce qui est champignons, tout ce qui est bactéries indésirables.

这也是一种具有抗、抗植物,也就是说所有、所有有害细

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Dominique et Bella ont commencé leur après-midi de cavage, de recherche du champignon enterré au pied de ces rangées de chênes.

多米尼克和贝拉开始了下午挖掘工,寻找埋在这些成排橡树脚下

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(RIres) Vous êtes seuls et malheureux et cette petite mycose entre vos doigts de pied ne fait rien pour arranger les choses.

你们感到孤独和不幸,甚至脚趾间也无法改变这种状况。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les champignons, en forêt, recyclent la matière sur elle-même et transforment cette matière morte en nutriments à nouveau admissibles par les plantes.

森林中会自我循环利用,并将这些已无用物质转化为可被植物再次利用营养物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接