有奖纠错
| 划词

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

今天,这座桥从未被命名过。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为今天

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

今天,我们继续在接这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

今天,在阿德瓦依然有激烈的战斗。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

今天,加沙和西岸的许多道路依然关闭。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

今天前,答案仍然是绝对“没有”。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

今天,仍然没有找位朋友的遗体。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会今天仍保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

今天,关于这些人没有得过任何可靠消息。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

今天,他们仍不能提出任何证据证明他们的指控。

评价该例句:好评差评指正

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且今天,他们继续些势力的不公正的保护。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区今天仍是一片汪洋。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利位置,这种情况今天仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,今天我们都没有因此得任何赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

今天,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去今天对非洲国家的资源进行的开发的真正益者。

评价该例句:好评差评指正

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

今天,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们的生意,今天还合伙。

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

今天,仍然没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

评价该例句:好评差评指正

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,变成我们今天所知的情人节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autobloquant, autobloqueur, autobrèche, autobridé, autobronzant, auto-bronzant, autobus, autocabrage, autocalibré, autocamion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Jusqu'à aujourd'hui, ce risque est plutôt maîtrisé.

直到今天种风险被更好掌握。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Trois axes qui vont rester un standard de l'aviation jusqu'à aujourd'hui.

直到今天,三轴仍将是航空标准。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aujourd'hui, nous avons atteint 50 000 décès dus à l'épidémie.

直到今天,已经有五万人死于新冠病毒。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

À l'heure d'aujourd'hui, on n'est toujours pas certain de son origine.

直到今天,我们仍然不它的起源。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Mais aujourd'hui encore, ils ne sont pas tous respectés.

然而,直到今天些权利仍未全部得到重。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Encore aujourd'hui, on n'est pas certain des raisons de ce geste.

直到今天,我们仍然不种行为的原因。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je croyais n’avoir jamais eu aussi peur de ma vie, jusqu’à aujourd’hui.

我从来没有害怕过生活,直到今天也没有。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Jusqu'à maintenant, elles me suivent et je les adore.

直到今天,我还保存着,我爱些照片。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et c'est encore aujourd'hui un de mes plus précieux trésors.

直到今天,它仍然是我最珍贵的财富之

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Aujourd'hui encore, tout ça me semble irréel.

直到今天切对我来说仍然显得不真实。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le pire c'est que ma vue continue aujourd'hui à baisser!

最可怕的是直到今天我的视力还在不断下降!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc bref, je n'avais jamais entendu parler de Aya Nakamura jusqu'à ce jour.

所以总之,直到今天我都没有听说过Aya Nakamura。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Non, mais j'ai un tonton, jusqu'à aujourd'hui, il est toujours dans le papier.

不,但我有个叔叔,直到今天,他还经常读报纸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Encore aujourd'hui, on ne sait pas vraiment ce qui s'est passé.

直到今天,我们都不知道那天晚上到底发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les nombreuses fouilles de l'épave depuis sa découverte en 1985 sont restées vaines jusqu'à aujourd'hui.

自1985年发现沉船以来,直到今天,对其进行的多次挖掘都是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jusqu'à nos jours, les historiens portugais lui ont accordé une grande importance.

直到今天,葡萄牙历史学家都高度重视点。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Celle-ci subsiste encore de nos jours, sous sa forme la plus proche des origines, dans le carnaval.

直到今天,它仍然以其最接近起源的形式存在于狂欢节中。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Aujourd'hui encore, on peut les retrouver sur de nombreux supports comme des cartes ou des timbres.

直到今天,仍然可以在许多的媒介上看到他的画,比如卡片和邮票。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On l'a enterré dans le jardin de ma maison au Portugal, où il est encore aujourd'hui.

我们把它埋葬在我在葡萄牙的家的花园里,直到今天它还在那里。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Jusqu'à aujourd'hui, elle continue de me donner de petits conseils sur les choses que je devrais faire mieux.

直到今天,她还在继续给我些建议,告诉我哪些事情应该做得更好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocensurer, autocentré, autochargeur, autochenille, autochrome, autochromie, autochtone, autochtonie, autocible, autocicatrisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接