有奖纠错
| 划词

Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.

所有OEM产品均提供中性白

评价该例句:好评差评指正

Les « écoles en boîtes » et les trousses de récréation font désormais partie de la panoplie type des interventions d'urgence.

”和套娱乐用品已成为儿童基金会标准应对措施的部分。

评价该例句:好评差评指正

Il ya vrac (chargement panier), la boîte-cadeau (Zhulou équipement, le chargement des cartons), peuvent aussi être emballés conformément aux demandes des clients.

有散(筐)、礼盒(竹篓、纸),也可根据客户要求提供包

评价该例句:好评差评指正

Les débitants d'armes ne peuvent détenir en magasin une quantité de poudre de chasse en boîte ou en cartouche supérieur à 200 kilogrammes.

武器经销商不得在其商店内有超过200公斤的或管打猎火药。

评价该例句:好评差评指正

Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.

开发的些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、和罐产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。

评价该例句:好评差评指正

Cette croissance continue s'explique par des interventions liées à l'éducation dans des situations d'urgence (Écoles en boîte et trousses de récréation) et par un appui soutenu aux activités en faveur de l'éducation des filles.

增加是因为应急教育(特别是“”和套娱乐用品)以及对女童教育活动的

评价该例句:好评差评指正

À Bougainville, ce programme a permis d'appuyer la formation des enseignants et de munir de fournitures scolaires, notamment de mallettes pédagogiques « l'école en boîte », les écoles venant de rouvrir dans la zone d'accès interdit.

在布干维尔,加快推进女童教育方案为禁区内新重开的提供教师培训和教育用品,包括成套习用品。

评价该例句:好评差评指正

L'UE a apporté un soutien de 200 000 euros à la police sud-africaine, qui faisait office d'organisme de mise en oeuvre, pour acquérir du carburant, un soutien aérien, des explosifs et des accessoires, ainsi que des rations journalières.

欧盟为助担任执行机构的南非警察部队提供了20万欧元,用于购买燃料、空中助、炸药和零配件以及提供口粮和每日津贴。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'évolution de la nature du programme de pays, la Section des approvisionnements du bureau de pays a commencé à travailler davantage avec la Division des approvisionnements du siège pour l'approvisionnement local en vaccins, médicaments antipaludiques, mallettes pédagogiques d'urgence et moustiquaires traitées à l'insecticide à effet durable.

随着中国国家方案的性质演变,国家办事处的供应科也越来越多地为供应司总部服务,在当地采购疫苗、抗疟药品、成套习用品和长效驱虫蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Bon, vous pouvez prendre des petits pois en boîte, il n'y a pas de problèmes.

好吧,你们也可以用的小豆,这没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous utilisons des cartons pour l'emballage intérieur. Deux bouteilles dans un carton. Et 20 cartons dans une caisse en bois.

内包使用纸盒, 两个瓶个纸盒。20个纸个木箱。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Nous commanderons des paniers-repas pour le midi car la séance peut durer longtemps, les dossiers à traiter sont nombreux.

我们将订购午餐作为午餐,因为议可能持续很长时间,而且有很多文件需要处理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avant d'acheter, elle compare les étiquettes, cherche sans relâche les prix les plus bas, comme ces briques de jus d'orange.

在购买之前, 她标签, 不知疲倦地寻找最低价格, 如这些橙汁。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous utilisons des cartons pour l’emballage intérieur. Deux bouteilles dans un carton. Et 20 cartons dans une caisse en bois. Vous croyez que c’est bien?

内包使用纸盒,两个瓶个纸盒。20个纸个木 箱》您认为这样可以吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le prix du chocolat est en hausse sur un an: plus 7,1 % pour ceux en boîte, plus 10,2 % pour leurs versions en rocher ou en bouchée.

年多来,巧克力的价格上涨了:巧克力价格上涨了 7.1%,块状巧克力或口巧克力价格上涨了 10.2%。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Godtfred va faire ses preuves et nettement améliorer l'héritage de son père en ouvrant un parc à thème et en lançant les premiers manuels d'instruction dans les boîtes et les premières figurines d'ouvriers.

戈德弗雷德将通过开设主题公园、发布第说明书和第批工人雕像来证明自己,并显着改善他父亲的遗产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接