C'est le nœud du problème !
这就问题结所。
Je répète que le coeur de la crise, c'est l'occupation.
危机结所占领。
La question du territoire est au cœur du conflit.
领土这一冲突结所。
La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.
否寄宿学校并非结所。
L'occupation israélienne est au cœur du conflit dans la région.
以色列占领本区域冲突结所。
C'est là que réside le problème central de la question palestinienne.
这就巴勒斯坦问问题结所。
Cette situation embrouillée était au centre de l'avis sollicité auprès de la Cour.
这个难题要求本法院发表咨询意见结所。
(Sur le jeu de la France) Si on avait de vraies explications on aurait réglé le problème.
如果知道问题结所,我们就能解决它。
Ces paroles révélatrices définissent parfaitement la situation de l'Afrique.
这些发人深省发言指出了非洲局结所。
La question de la Palestine reste au cœur des conflits dans la région.
巴勒斯坦问题仍然该地区冲突结所。
Ils ont réaffirmé que la question de la Palestine est la clef du conflit arabo-israélien.
他们重申,巴勒斯坦问题阿以冲突结所。
Au Moyen-Orient, le conflit entre Israël et la Palestine est le noeud de la situation.
中东,以色列与巴勒斯坦之间冲突该局结所。
Tout le problème est là.
这正问题全部结所。
Malheureusement, les consultations que j'ai pu avoir n'ont pas véritablement permis de faire la lumière sur ce point.
不幸,我所能够开展磋商也没有搞清楚问题结所。
Il n'est pas sûr que la question soit de déterminer la présence ou l'absence des armes de destruction massive.
有和没有大规模毁灭性武器并不问题结所。
La possible résurgence de l'énergie atomique est au carrefour de ces deux questions cruciales de l'ordre du jour international.
核能可能复兴国际议程上这两个决定性问题结所。
Tel est aujourd'hui, sans doute, le problème des mines antipersonnel - problème qui doit toujours faire l'objet d'examen.
这也许今天杀伤人员地雷问题结所——这一个需要继续加以解决问题。
La question de Palestine est réellement au centre de l'attention mondiale et réside au cœur du conflit au Moyen-Orient.
巴勒斯坦问题确实世界注意中心,中东冲突结所。
Il faudrait oser exposer les racines véritables du problème : la fabrication d'armements pour l'exportation et la destruction.
报告应勇于暴露问题结所:武器生产和出口。
Au-dessus de tout, il y a la justice.Un innocent a été condamné à tort et c'est tout ce qui compte.
正义至高无上,一位无辜者被错判受刑,这结所,正义,唯有正义绝对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est là qu’était le point de côté.
里是症结所在。
Le taux d'endettement, la limite de ce taux pour les ménages est un vrai point de blocage.
债务比,个比庭的限制是一个真正的症结所在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释