有奖纠错
| 划词

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国通信全球转播得以实现。

评价该例句:好评差评指正

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着转播到来,台也得到稳步扩大。

评价该例句:好评差评指正

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线数量为66家,另外有74家台和47家广播台通过转播节目。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que les radios régionales se mettent à l'écoute des femmes et des jeunes filles en milieu rural, la chaîne de la télévision, canal 7 qui est diffusée par satellite, consacre deux émissions hebdomadaires aux femmes émigrées.

地方台注意倾听农村妇女和女青年呼声,采转播第7频道每周播放移民妇女专题节目。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux innovations et aux progrès scientifiques, aux technologies de l'information ainsi qu'aux transmissions de télévision par satellite, le monde entier voit, entend et vit les actes d'agression sanglants et les tueries qui ne cessent d'être perpétrées contre tous les Palestiniens.

科学革新和发展、信息技术以及转播使全世界看到、听到和亲身感受到对属于巴勒斯坦一切进行血惺侵略行为和不断谋杀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Monsieur: C'est entendu, ils rendent de grands services: grâce à eux on peut photographier toute la terre, on peut retransmettre en mondovision les actualités importantes.

这是肯定造卫大量服务:能借助他整个地球照片,能在电视上通过转播重要新闻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接