有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne la santé des adolescents, le Comité est préoccupé par le taux de mortalité élevé parmi les jeunes hommes, qui résulte de causes externes et d'accidents.

青少年健康问题,委员会对青少年亡率很关注,这种情况是外部原因和事故引起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Les projections d'alcool enflammé sont responsables de la plupart des accidents.

大多数燃烧酒精飞溅引起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'accident pourrait avoir été provoqué par un tourbillon.

能是旋风引起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

0,3% des accidents sont causés par un défaut technique.

0.3% 技术缺陷引起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

0,3 % des accidents sont causés effectivement par des défauts techniques.

0.3%实际上是技术引起

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Cette version n’est pas celle des autorités turques qui elles, parlent d’accident provoqué par une ligne à haute tension.

这个版本不是当局所说高压线引起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'accident aurait été provoqué par cette matière: de la nitrocellulose, un explosif à base de coton utilisé dans les munitions ou les mortiers militaires.

- 据称这种材料引起:硝酸纤维素,一种用于军用弹药或迫击炮棉质炸药。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'accident a peut-être été causé par une erreur de pilotage, ou par les rafales de vent qui soufflent au-dessus du lac, une des destinations touristiques les plus visitées de Russie, selon RIA Novosti.

据RIA Novosti称,这起能是飞行员失误引起,也能是阵风吹过湖面造成,这是俄罗斯访问量最大旅游目的地之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'accident dont a été victime un appareil de la compagnie LaMia, et qui a coûté la vie à une grande partie de l'équipe de football de Chapecoense le mois dernier, a été causé par une pénurie de carburant, ont confirmé les autorités.

当局证实,涉及LaMia飞机上个月夺走了Chapecoense足球队大部分人生命,这是燃料短缺引起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接