有奖纠错
| 划词

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全交给反的市场体

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a encore de nombreuses lacunes, et ces lacunes devront être comblées.

我们管,使至今已作出的大量投资遭受风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Cela fait un moment que je suis ici sans rien faire d’autre que musarder.

“下么长时间,不能总是甩手到处转。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, Coupeau poussait le toupet jusqu’à plaisanter Gervaise. Ah bien ! son amoureux la lâchait joliment !

后来,古波竟厚着脸开起热尔维丝的玩笑来。瞧呀!她的相好一甩手就丢她!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, comme pour rejeter toute responsabilité dans les malheurs qu’il prévoyait, il fit un grand geste, il s’éloigna seul, à travers la campagne muette et blanche.

说完,他好像摆脱他所预见到的不幸的一切责任似的,一甩手独自穿过寂静皎洁的田野走

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter à l'école des sorciers

On aurait dit que la lampe flottait en l'air et bien que Harry en sentit le poids au bout de son bras, la vue de cette lueur qui semblait se promener toute seule lui fit peur.

那灯看上去就像悬浮在半空中,晗利虽然感觉到自己甩手端着它,但景象仍然使他毛骨悚然。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接