有奖纠错
| 划词

Sur ce nombre, 1 080 121 femmes sont en âge de procréer.

年龄的妇女有1 080 121人。

评价该例句:好评差评指正

Des compléments vitaminés, de l'iode et des moustiquaires seront fournis aux femmes en âge de procréer.

将向年龄的妇女提供补充维素、碘和蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 1 milliard de jeunes qui sont actuellement au tout début de leur vie sexuelle et reproductive.

全世界有10亿年轻人正在步入性活和年龄

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc de femmes jeunes, en âge de procréer et qui ont devant elles une longue période d'activité.

它表明这是一个年轻的人口群体、处于年龄且工作年限较长。

评价该例句:好评差评指正

Selon les dernières estimations, les femmes représentent 51 % de la population, et 25 % d'entre elles sont en âge d'enfanter.

根据最新的估算,妇女占人口的51%,中25%属于年龄

评价该例句:好评差评指正

On a augmenté les ressources afin de garantira l'égalité d'accès, notamment pour les femmes à l'âge de la procréation.

政府加了供资以确保平等取得服务,尤是针对年龄的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les femmes donnent naissnacenaissance à leur premier enfant à un âge plus avancé y contribue aussi.

妇女第一年龄提高也是一个促成因素。

评价该例句:好评差评指正

Pour la même période, les femmes en âge de procréer (de 15 à 49 ans) représentent environ 45 % de la population totale.

在同一时期,处于年龄(15-49岁)的妇女占约整个人口的45%。

评价该例句:好评差评指正

Aux Pays-Bas, on constate des tendances opposées en ce qui concerne l'âge auquel les femmes accouchent de leur premier enfant.

在荷兰,妇女头胎的年龄呈现两种相反的趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'un des problèmes les plus urgents est la lutte contre l'anémie, qui touche plus de 60 % des femmes en âge de procréer.

最迫切的问题之一是制止影响到年龄60%以上妇女的贫血症。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont plus nombreux que jamais à accéder à l'âge de la procréation et de l'entrée dans le monde du travail.

现在进入和工作年龄的青年人人数超过以往任何时候。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des femmes généralement jeunes (plus de 65 % d'entre elles ont de 19 à 40ans, et sont donc en âge d'avoir des enfants).

这些妇女通常都很年轻(65%以上在19至40岁之间),也就是说处于年龄

评价该例句:好评差评指正

Aussi cet indicateur constitue-t-il une mesure non seulement du niveau de fécondité, mais aussi de la charge de procréation par âge au niveau national.

因此,这项指标不仅可以衡量的水平,而且可衡量国家一级年龄负担。

评价该例句:好评差评指正

Une autre tendance notable est le fait que les femmes ont leur premier enfant plus tard, pour la raison, principalement, qu'elles se marient plus tard.

另一个引人注目的趋势是妇女年龄提高,这主要是因为结婚年龄推后。

评价该例句:好评差评指正

Le déséquilibre entre les deux sexes apparaît au moment où les adolescentes sont en âge de procréer et de subvenir aux besoins du groupe familial.

那些达到年龄并有能力成为养家糊口者的女性青少年处于不利的境地。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.

堕胎是目前的主要节方法,因为年龄的妇女中只有三分之一使用避孕药具。

评价该例句:好评差评指正

Pour bénéficier de ces services, les deux conjoints doivent être vivants, en âge de procréer et soit mariés soit concubins depuis au moins deux ans.

要受益于这种服务,配偶双方均必须在世,处于年龄婚或同居达到两年以上。

评价该例句:好评差评指正

L'âge moyen de la première procréation est de 19 ans, aussi bien dans les zones urbaines (18,9 ans) que dans les zones rurales (19,1 ans).

开始的中间年龄是19岁,这个方面城市地区(18.9岁)和农村地区(19.1岁)的情况相同。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par l'absence d'une perspective soucieuse de l'égalité des sexes dans la fourniture des services de santé, limitée aux femmes en âge de procréer.

委员会关注在向年龄妇女提供保健服务方面缺乏性别观点。

评价该例句:好评差评指正

La planification familiale fait partie des programmes des établissements secondaires touchant les études démographiques, les études citoyennes et les soins de santé à l'âge de la procréation.

将计划纳入中学课程中,例如,人口研究、公民学习、年龄保健等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年1月合集

Trois nouveaux cas ont été rapportés à Shenzhen, dans la province du Guangdong (sud), selon la Commission provinciale de la santé et de la planification familiale. Il s'agit de trois femmes de respectivement 43 ans, 41 ans et 31 ans.

据省卫委员会称,广省南部的深圳三例新病例。她们分别是三名年龄分别为43岁、41岁和31岁的妇女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接