有奖纠错
| 划词

1.Parmi les pratiques sélectionnées, le programme d'assainissement au Gujarat (Pakistan) et le transfert international de la technologie du bio-filtre à sable au Canada témoignent des avantages de la consultation des clients, en particulier les pauvres, dès les premières phases de la formulation.

1.在所集的各种做法中,巴基斯坦古吉拉的卫生方案和加拿大的生物态沙国际技术转让工作作为事例说明了从初期制定阶段就请求客户的别是穷人的的好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

1.200 000 l d'eau en circuit fermé, enrichie par les déjections des poissons qui passent dans un biofiltre pour transformer et conserver uniquement les nutriments utiles aux plantes.

200,000 升水在一个封闭,富含通生物鱼粪,仅转化和保留对植物有用养分。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


audimat, audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接