有奖纠错
| 划词

La vie pour faire face à l'élimination des déchets de construction.

生活建筑清运处理。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de cet équipement obsolète est stocké, éliminé avec les déchets des ménages ou brûlé à l'air libre.

绝大部分这类废弃物都生活放在一起,然后一起被丢弃或露天焚烧。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des déchets industriels est réglementée par des textes, il en est de même pour l'amoncellement des ordures ménagères.

该法对工业管理做了规定,同样对生活堆放管理也做了规定。

评价该例句:好评差评指正

La production d'ordures ménagères et de déchets dangereux continue de s'accroître dans le monde avec des incidences importantes pour la santé humaine et l'environnement.

全世界产生生活危险废物持续增加,给人类环境造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont alors tendance à consacrer moins de ressources et d'attention au renforcement de leurs capacités de gestion des déchets dangereux et des ordures ménagères, y compris dans le cadre de l'application de la Convention de Bâle.

因此,政府在展其管理危险废物生活力方面投入资源精力较少,包括对《巴塞尔公约》执行。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, en Afrique et dans certains régions d'Amérique latine, la moitié de la population vit souvent dans des établissements spontanés sans eau courante, routes goudronnées ou système d'égout, d'écoulement des eaux de pluie ou d'évacuation des déchets ménagers.

在亚洲、非洲部分拉丁美洲地区,常见情况是,城市居民有半数生活在非正式住区,缺乏自来水供应、铺平道路、下水道、暴雨排水管生活清理。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, pour contribuer à une meilleure gestion des ordures domestiques et industrielles dont l'accumulation sauvage est porteuse de risques graves d'épidémies et d'atteinte à la santé publique, un ministère en charge de la salubrité urbaine a été créé au sein du Gouvernement par le chef de l'État.

最后,生活工业随意堆积可会导致严重传染病并且损害人民,为了更好地对其进行管理,国家元首在政府内部设立了一个负责城市卫生部门。

评价该例句:好评差评指正

Cela impliquerait le ramassage séparé des déchets biomédicaux et de soins de santé, des déchets ménagers, des équipements électriques et électroniques en fin de vie, des batteries usagées, des batteries plomb-acide usagées, des huiles usées provenant des véhicules, des déchets de produits chimiques tels que solvants, produits pharmaceutiques usagés et pesticides ménagers.

这将包括分开收集生物医学废物、生活、报废电器电子设备、用过电池、用过铅酸蓄电池、车辆废油、溶剂等废弃化学品、用过药品家用杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.

除此以外,为了消灭地方病流行病,国家地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业生活、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备自动倒卸车用于运输转移、灭鼠行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyaxones, polybase, polybasique, polybasite, polyblennie, polybus, polybutadiène, polybutène, polybutylène, polycalcium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.

还有针对生活垃圾的奖励定价。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les déchets ménagers sont loin d'être les déchets les plus répandus.

生活垃圾远不是最普遍的垃圾

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais comment traiter nos déchets mieux et moins cher?

可是,如何才能既彻底又经济地处理生活垃圾

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En dix ans, le coût de la collecte et du traitement des ordures ménagères a doublé.

回收和处理生活垃圾的成本在十年内翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En gros, plus on a d'ordures ménagères, plus on paye de taxes.

基本上,生活垃圾越多,我的税费就越多。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Dans les communes où ce système a été adopté, la quantité d'ordures ménagères a diminué de 28% !

在采用该措施的城市,生活垃圾的数量减少了28%!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合

Chacun apporte par ses propres moyens ses ordures ménagères non organiques.

每个人都通过自己的方式带来非有机生活垃圾

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les gros cartons vont avec les ordures ménagères.

大箱子与生活垃圾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Devant le site d'incinération d'ordures ménagères d'Issy-les-Moulineaux, opération filtrage ce matin.

在 Issy-les-Moulineaux 生活垃圾焚烧场前,今早进行过滤作业。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle vivait dans une tente sur une décharge, vous pouvez voir la fumée derrière elle.

生活在位于垃圾场的一顶帐篷里,你可以看到她身后的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Ils sont brûlés avec les ordures ménagères, dans des fours à 1000 degrés, conformément à la législation.

根据立法,它生活垃圾一起在 1000 度的烤箱中燃烧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Or, le but de l'opération est justement que le contribuable trie mieux, paie moins d'ordures ménagères.

然而, 该行动的目的恰恰是让纳税人更好地分类,减少生活垃圾费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

C'est un geste qui sera bientôt interdit: jeter les déchets alimentaires avec les ordures ménagères.

- 这是一项即将被禁止的行为:将食物垃圾生活垃圾一起扔掉。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Thalie : C'est très facile : il y a le verre, les cartons et les ordures ménagères.

Thalie:这很简单:有玻璃、纸板和生活垃圾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Dès l'année prochaine, la ville a prévu de distribuer des poules supplémentaires pour continuer de gérer plus écologiquement les déchets ménagers.

- 从明年开始,该市计划分发更多的鸡,以继续更生态地管理生活垃圾

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi les 2 milliards et demi de tonnes de déchets produits en Europe en 2014, les déchets domestiques ne représentaient que 8,7 % du total.

在2014年欧洲产生的25亿吨垃圾中,生活垃圾仅占总量的8.7%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Les autorités chinoises ont publié une ligne directrice sur le traitement des déchets urbains par incinération, pour s'adapter à l'augmentation rapide des déchets ménagers dans les villes.

7. 中国当局发布了关于焚烧处理城市废物的准则,以适应城市生活垃圾的迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Durant sa visite dans un village à Hanzhong, M. Zhang a exhorté les autorités locales à accélérer le travail de tri des déchets domestiques dans les régions rurales.

张先生在访问汉中某村期间,敦促当地有关部门加快农村生活垃圾分类工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

La surprise, ça a été de découvrir que la taxe d'enlèvement des ordures ménagères perdurait malgré le fait qu'il n'y ait plus de services de la part de la métropole.

- 令人惊讶的是,尽管大都市不再提供服务,但生活垃圾税仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Quoi qu'il en soit, il ne faut pas les jeter directement dans sa poubelle, car 25 % des déchets ménagers sont enfouis, encore, en France, avec un risque important de pollution des sols par les médicaments.

无论如何,您都不应该将它直接扔进垃圾桶,因为法国仍有 25% 的生活垃圾被掩埋,药物污染土壤的风险很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polycepteur, polycétone, polychète, polychètes, polychimiothérapie, polychlorure, polycholie, polychroïque, polychroïsme, polychromasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接