On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能看出两不同
活习
,饮食习
。
Les recherches sur l'hygiène qui mettent l'accent sur les comportements rapportés par les ménages, comportent fréquemment des distorsions liées au fait que ces derniers font plutôt mention des comportements souhaitables que de ceux qu'ils ont effectivement.
注重家庭活习
卫
研究,常常因答复人只报告应有
习
,而非实际习
而出现曲解。
Le Cabinet des Ministres a établi une réglementation régissant tous les aspects de la question, ainsi qu'une Stratégie de santé publique pour promouvoir des habitudes de vie quotidienne saines, notamment pour ce qui concerne la santé en matière de procréation.
务会议制订了管理这个问题
各个方面
管理条例,并且制订了公共卫
战略以促进健康
活习
,特别是
殖健康方面
活习
。
De plus, l'intense activité minière liée à l'investissement étranger a profondément transformé le mode de vie agropastoral traditionnel dans certaines régions et gravement porté atteinte à l'environnement du fait de la réduction des quantités d'eau disponibles et de la pollution.
另外,与外来投资相连密集采矿活动在某些地区极大地改变了传统
农牧
活习
,减少了水储量,造成了污染,严重地影响了环境。
La République de Corée a créé des centres d'appui spécifiques pour les étrangers, où des services d'interprétation en sept langues leur sont fournis et où ils peuvent recevoir une formation qui porte sur la langue, les habitudes et la culture coréennes.
大韩民已经为外
人建立了专门
支助中心,向其提供几种语言
翻译,并且在韩语、
活习
和文化方面为外籍工人提供培训。
Le Mexique a indiqué que le mode opératoire des groupes criminels organisés impliqués dans les enlèvements était toujours le même: il impliquait le choix minutieux de la victime, l'étude de ses habitudes, son enlèvement et son transfert dans un lieu sûr, puis la négociation d'une rançon.
他们仔细选择受害者、研究他们活习
,并且在将他们绑架和运送到一个安全
地方后,就赎金问题与有关方面进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。