Des risques calculés devront être pris pour
为了实现和平,就必须适度的风险。
La technologie, les progrès dans la communication et l'arrivée rapide de la mondialisation comme paradigme des relations internationales offrent tous d'importants bienfaits et avantages auxquels nous nous adapterons ou que nous ignorerons à grands risques.
、
讯进步和全球化迅速成为国际关系新范式,这些都具有重大利益和优势,我们或者努力适应这些因素,或者
极大风险,忽视它们。
Les entrepreneurs se divisent en « entrepreneurs par nécessité » (ceux qui créent une entreprise parce qu'ils n'ont pas d'autre emploi) et les « entrepreneurs par opportunité » qui remplissent les rôles traditionnels qui viennent d'être définis : la recherche du risque, l'esprit novateur et la recherche des créneaux).
创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有风险、勇于革新和寻找机会三个传统功
的创业者)。
Les trois fonctions de l'entrepreneur les plus fréquemment mentionnées sont : la recherche du risque (il doit être prêt à prendre des risques et à maîtriser l'incertitude), l'esprit novateur (il produit, diffuse et applique des idées novatrices) et la recherche des créneaux (il repère et saisit de nouvelles possibilités de profit).
最常提及的创业者的三个功是:
风险(例如,愿意承担风险和面对不确定情况),勇于革新(例如,提
、传播和应用具有创新的想法)和寻找机会(找
并抓住新的获利机会)。
Dans toutes les zones de conflit où nous avons travaillé, nous avons constaté que les femmes sont prêtes à prendre des risques - en nouant des contacts transfrontaliers, en s'organisant pour appuyer le genre de dialogue qui conduit au rétablissement de la paix et en faisant fi des menaces à leur sécurité.
在我们工作过的所有冲突地区,我们见证了妇女各种风险的意愿,其中包括:越过边界,组织起来支持导致建立和平的那种对话以及不在乎其安全受到的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。