有奖纠错
| 划词

Environ 3.800 personnes ont trouvé la mort l'année dernière dans des coups de grisou, inondations ou autres accidents.

去年约有3800人在瓦斯爆炸、水灾亡。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter de gaz et d'explosion de poussière de charbon pour la sécurité de production.

防止瓦斯和煤尘爆炸实现安全生产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pire, elles décuplent les effets d'un tout petit coup de grisou, théoriquement… à l'infini !

更糟糕的是,从理论上讲,它们会使微小的效果增加十倍… … 甚至无数倍!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Une enquête a été ouverte sur l'origine de ce coup de grisou.

已经开始调查这次的起源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202210月合集

Elle serait liée à un coup de grisou, selon le syndicat des mineurs.

根据矿会的说法,这将与有关。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus tard, les ingénieurs s'interrogèrent sur l'origine du premier feu : un peu de grisou, un incendie mal étouffé, des fumées concentrées ?

后来,程师们对第一次火灾的起因提出了质疑:是一些,还是一场扑灭不彻底的火灾,还是浓烟集中所致?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Le 9 avril dernier, une explosion due au gaz a soufflé un immeuble en pleine nuit causant la mort de 8 personnes.

——4月9日,半夜发生,炸毁一栋大楼,造成8人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20178月合集

Enfin Los Mossos, la police catalane, dit avoir identifié des restes humains dans une maison à Alcanar, à 200 km au sud de Barcelone, où s'est produite une explosion au gaz mercredi soir, sans doute due à la préparation d'un engin explosif.

最后,加泰罗尼亚警方Los Mossos说,他们已经在巴塞罗那以南200公里的阿尔卡纳的一所房子里发现了人遗骸,周三晚上发生了一起,可能是由于准备了装置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接