有奖纠错
| 划词

L'apparition d'un réseau mondial vigoureux et viable d'organisations non gouvernementales est un fait.

一个强大的和可行的非政府组织全的出现已是事实。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une large gamme de produits comprennent principalement: le basket-ball, football filets, filet de volley-ball Sports Series.

我们的产品种类繁多主要有:篮球、足、排运动列。

评价该例句:好评差评指正

Le programme s'inspire des meilleures pratiques retenues pour améliorer la gestion de l'eau dans les pays en développement.

将通过区域和国家培训机构的全传送。

评价该例句:好评差评指正

Déterminer les compétences et les rôles du Réseau; Définir les différentes phases relatives à l'élargissement du processus de mise en œuvre du Réseau mondial.

权限和作用 就扩大全的实施进,提出以下阶段的安排。

评价该例句:好评差评指正

L'UEFA a également renforcé la campagne contre le racisme qu'elle mène en étroite collaboration avec le Réseau de football européen antiraciste (FARE).

欧洲足联也同欧洲反种族主义足密切协作,加强反种族主义活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a recommandé à la Conférence la création d'un réseau mondial de points focaux pour la confiscation et le recouvrement d'avoirs.

工作组建议缔约国会议设立资产没收和追回联中心全

评价该例句:好评差评指正

Le programme sera diffusé par le biais d'un réseau mondial d'instituts de formation régionaux et nationaux, qui serviront de centres d'enseignement et d'information pour le programme.

表将通过区域和国家培训机构的全传送,这些全将作为方案的教学和资源中心。

评价该例句:好评差评指正

Ces équipements sont constitués d'un terminal de communication par satellite (Inmarsat RBGAN), d'un téléphone satellitaire (Thuraya) et d'un récepteur de système mondial de navigation par satellite.

个人工具包包括一个通信终端(国际移动区域宽带全)、一部电话(萨拉亚)和一个全球导航统接收器。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que la coopération internationale prend son véritable sens, en formant un réseau solidaire à l'échelle mondiale pour assumer cette responsabilité partagée autour d'un patrimoine commun.

只有这样,通过形成一个全并成为对共同遗产的共同责任,国际合作才能够具有真正意义。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a achevé la mise en place d'un réseau mondial d'agents de liaison pour les questions touchant à la sexospécificité et l'environnement appartenant aussi bien à des services gouvernementaux qu'à des organisations non gouvernementales internationales.

环境规划署利用国家政府和全球非政府组织的协助,即将完成性别和环境协调中心全的框架。

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, une campagne de sensibilisation du public a été lancée en partenariat avec Deutsche Post World Net dans le cadre de la promotion de partenariats entre les secteurs public et privé aux fins de la préparation aux catastrophes.

在印度尼西亚,与德国邮政全合作,发起了一场提高公众认识运动,以作为争取建立公共-私营部门备灾伙伴关的努力的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération possède un réseau mondial de syndicats nationaux des forêts et du bois qui élit un comité du bois et de la foresterie chargé de donner des orientations politiques et des directives de programme au cours de la période entre les différents congrès mondiaux.

国际建筑工人和木工联合会拥有一个各国林业和木制品业工会的全,选出一个木制品业和林业委员会,在联合会的世界大会闭会期间提供政策和方案指导。

评价该例句:好评差评指正

Vu la nature transnationale du réseau des réseaux, il est essentiel que les gouvernements collaborent en ce qui concerne par exemple les questions de droits d'auteur, la sécurité informatique, les normes de commerce électronique, les questions juridictionnelles et fiscales et la lutte contre la délinquance informatique.

鉴于全的透明性质,各国政府必须在版权、计算机安全、电子贸易标准、法律和税务问题以及打击计算机犯罪之类的问题上进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des pays, le PNUD a, en association avec “Dialogue mondial des entreprises sur le commerce électronique”, la fondation Marble, le Forum économique mondial, le Centre pour le développement international de l'université Harvard et d'autres encore, lancé l'initiative dite Global Network Readiness and Ressource Initiative (GNRRI).

在国家一级,开发计划署与全球电子商务企业对话项目、马克尔基金会、世界经济论坛、哈佛大学国际发展中心等结成伙伴关,发起了准备和资源倡议全

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'effort visant à renforcer et consolider les activités de volontariat, le Programme des Volontaires des Nations Unies a largement contribué à organiser des séminaires et à mettre en place des groupes de travail d'experts, ainsi qu'à créer le réseau mondial des comités nationaux et à fournir à ces comités une assistance technique.

在努力加强和巩固志愿活动过中,联合国志愿人员方案协助组织了历次研讨会和专家工作组,建立了国家委员会全,并为各委员会提供了技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration entre la Fondation Markle et le PNUD dans le cadre de l'Initiative mondiale pour l'établissement de réseaux et l'information, et du Fonds d'affectation spéciale pour les TIC offre un autre exemple de partenariat régional et national au service du développement des ressources humaines, des capacités techniques et des stratégies dans le domaine des TIC.

基金会的另一个伙伴关范例是马克尔基金会和开发计划署有关准备和资源倡议全和设立信息和通信技术信托基金的协作努力,为人力和技术信息和通信技术能力与战略提供区域和国家一级的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 206 de l'Accord d'Accra dispose en outre que les travaux de la Commission s'appuieront sur les éléments suivants: documentation de fond établie par le secrétariat, offrant le point de vue du secrétariat et proposant des recommandations s'appuyant sur ses travaux de recherche et d'analyse; rapports des réunions d'experts; contributions du Réseau mondial de groupes de réflexion sur le développement, de la société civile et du secteur privé; et rapports d'activité du secrétariat.

《阿克拉协议》还在第206段中规定,“委员会会议将收到以下材料作为对会议的投入:秘书处编写的实质性文件,此种文件在秘书处所作研究和分析的基础上,提出秘书处的看法和建议;专家会议报告;发展问题智囊团全、民间社会及私营部门的投入;秘书处活动报告。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrophosphate, pyrophosphorique, pyrophosphoryl, pyrophyllite, pyrophysalite, pyrophyte, pyropissite, pyropneumatique, pyropore, pyropotentiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Un attaquant place le ballon au coin du terrain le plus proche du filet adverse et tire.

进攻者将球放在离对方球网最近处射门。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux antennes ou « mires » sont accrochées au filet au-dessus de la ligne du terrain.

球网两端外侧各连接一长1.80米天线或“标志杆”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour jouer, deux équipes de 6 joueurs s'envoient le ballon par-dessus le filet, entre les mires.

比赛时,两队由6名球队伍将球在球网上方、标志杆之间传递。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'artiste aux 8 buts, autant que Ronaldo en 2002, l'homme qui fait trembler les gardiens et les filets.

8球艺术家,与2002年罗纳尔多一样多,撼动门将和球网人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque l'attaquant s'avance près du filet, tire et que le ballon est dévié par le gardien de but ou un joueur de l'équipe adverse derrière la ligne de fond de terrain, on dit qu'il y a corner.

当进攻者推进到球网附近时,射门,球偏离球门或对方球在底线后,这叫球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrosmalite, pyrosmaragde, pyrosol, pyrosphère, pyrostat, pyrostibine, pyrostilpnite, pyrosulfate, pyrosulfurique, pyrosulfuryle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接