有奖纠错
| 划词

La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.

这一准备金主要为了应付临时现金短缺

评价该例句:好评差评指正

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,现金短缺通过周转金弥补

评价该例句:好评差评指正

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭在二月份已经出现现金短缺情况。

评价该例句:好评差评指正

29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.

这种准备金主要为了弥补临时现金短缺,帮助进行先期采购或加快建筑活动。

评价该例句:好评差评指正

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工程处预算赤字以及现金短缺造成危急原因。

评价该例句:好评差评指正

Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.

然而,有些特派团出现了现金短缺,交叉借款余地很小。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.

民兵团伙认为,现金短缺使寻求结束冲突有了新动力。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.

现金资源短缺,对核准方案和预算有影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

欧洲联盟承认,可用现金经常短缺,解决起来困难重重。

评价该例句:好评差评指正

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

设立周转储备金在于确保基金运作性,以防备临时出现现金短缺情况。

评价该例句:好评差评指正

Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.

该特派团现金十分短缺,账户上仅有4 300万美元。

评价该例句:好评差评指正

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供特别贷款促进地方创业和解决现金短缺问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

周转准备金应该保证一旦发生现金暂时短缺情况可以继开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.

结果,过去三年来,一些在役特派团现金短缺状况不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.

因预计出现现金短缺,故此时不可能偿还部队派遣国。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.

流动风险现金短缺无法履行承诺风险。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.

不仅封闭政策扼杀了加沙对外贸易,现金短缺也进一步损害了其国内贸易。

评价该例句:好评差评指正

La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.

如果出现任何现金短缺现象,就可以在动用信贷机制之前,从准备金中支用款项。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le déficit de trésorerie au titre du budget ordinaire est un problème qui se reproduit tous les ans au cours des derniers mois de l'année.

不幸,在每年最后几个月重复出现现金短缺已成为经常预算长期存在一种情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est donc que sur le solde des missions achevées que l'on peut prélever des fonds pour combler un déficit de trésorerie temporaire d'un autre compte.

因此,前只能从已结束特派团现金结存中借款,以暂时弥补其他账户现金短缺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phraser, phrases-clés, phraseur, phraseurr, phrastique, phratrie, phréatique, phréatobiologie, phréatophyte, phrénalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2020年4月合集

Alors que le Venezuela connait des files d’attentes kilométriques devant les stations-service, le pays manquant de liquidités pour acheter des combustibles à l’étranger ; car oui : ce pays producteur de pétrole connait des pénuries de carburant.

虽然委内瑞拉在加站前排队,但国缺乏现金在国外购买燃料;因为是的:这个石国正在经历燃料短缺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phyllopodium, phylloporphyrine, phylloquinone, phyllosilicate, phyllosphère, Phyllospondyles, phyllostachys, phyllotaxie, phyllotriaènes, phyllovitrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接