C'est joli ce truc, dis donc !
玩意儿真漂亮!
C’était quoi déjà ton truc de multipropriété ?
那个叫多方共有权玩意儿,是怎么回事?
Comment ça s'appelle, ce truc-là?
个玩意儿叫什么?
L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.
生术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如娇丽光芒普照大地.
La vraie vie quoi, loin des coups de téléphones de mes managers et du travail acharné !
生是个什么玩意儿?有经纪人电话也有繁重任务生才是真正生!
C'est solide, cet engin? demande une grosse dame qui, pour repeindre ses murs, veut acheter un escabeau.
为粉刷墙壁,一胖太太想买一张梯子,便问售货员:“玩意儿结?”
Jean : C’est pas une bêtise. C’est MA bêtise. C’est ce que j’ai acheté de mes céréales, avec mon argent.
不是什么破玩意儿,是我玩意儿。是我自己花钱买麦片里东西。
Peut-être parce que je veux apprendre et à maîtriser, et j'ai donc été persistantes. . . désir
啥玩意儿?可能因为我想学和??? ,和我???, 愿望???? 也许因为我想学习和掌握,我曾经有持久愿望。
Je ne veux me reserver que les babioles sans valeur qui seront susceptibles de me faire un commencement de pacotille.
我只想保留一些虽不值钱、却可作为我做小买卖开门货小玩意儿。
Aujourd'hui, avant le début du cours, je demande à mon voisin comment on dit "un truc pour garder des choses au frais quand on part camper".
今天上课之前,我问同桌怎么说“外出露营时能让东西保鲜那个玩意儿”。
Son seul plaisir était de se promener dans les champs.les enfants l’ aimaient beaucoup parce qu’il savait faire de jolies choses avec de la paille et des noix.
他唯一乐趣就是在田野里散步。孩子们非常喜欢他,因为他会用稻草和核桃做很多漂亮小玩意儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a marché sur l'eau ? N’importe quoi !
他在水上行走?什儿!
– Mais euh... Qu'est-ce que c'est ce truc ?
是什儿?
C’est invidable, en fait, c'est connerie, hein.
破儿简直用不完。
Alors comment ça marche ce truc là ?
儿怎用啊?
Tu n'écris pas un truc qu'il y a devant toi.
别写个在你面前的儿。
– Ah, vous voulez dire cette chose ?
“什,儿吗?”
– Pourquoi tu continues à te faire livrer ça ?
“你怎还订那儿?”
Gniena (il y en a) plein un magasin.
整个库房全是些儿。
Comme je les connaissais, ces bibelots de la science minéralogique !
我多熟悉些矿石学的儿!
Comparé à la Terre, ce n'est pas grand chose.
和地来,不是大儿。
Exactement, alors passe moi ce truc s'il te plaît!
正是如此 把那儿给我!
Les grenades incapacitantes sont des jouets que nous utilisons souvent dans la police.
“震荡炸弹是我们警方用的儿。
Je ne veux plus jamais mettre les pieds dans ce machin.
“我再也不想坐儿了。”
J’ai entendu dire que c’était du costaud.
“我听说过,那儿强度很高。
Nous voudrions savoir ce qu’il y a là-dessous.
“我们很想知道里面是些啥儿。”
Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.
以下是人类发送到太空中的五大虚假儿。
C'est un truc qui aplatie, c'est tout.
它就是一种能压平东西的儿,仅此而已。
Où est-ce que vous avez vu ça ?
“哪里有儿?”
Avec ce machin-là sur la tête, j’ai l’air de madame Chien-fou.
把那儿顶在头上,我成了个疯狗太太。”
Ce n'est pas une chose.Ça vole.
“不是‘儿’。它能飞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释