Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.
在马拉维有针对猥亵行为
法律吗?
Quelques propositions d'amendements au Code pénal incluent la pénalisation de pratiques indécentes entre femmes, l'interdiction des activités sexuelles à des fins commerciales et la pénalisation des atteintes à la moralité ayant trait aux enfants.
一些拟议《刑法》修正案包括将女性之间
猥亵行为定为刑事犯罪;禁止商业目
性行为;以及引入对
不道德罪。
À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.
在这方面,她询问法定结婚年龄是多大,既然与女结婚
男性应被视为虐待者而不是丈夫,那么马来西亚
立法中是否包含了猥亵
行为
概念。
Ces nouveaux délits incluent les pratiques indécentes avec des enfants ou en présence d'un enfant, la projection, la vente ou l'exposition de documents agressifs devant un enfant et le proxénétisme sur mineur en vue d'engager ou de simuler une activité sexuelle dans le cadre de spectacles publics.
所引入与
有关
罪行包括:针对
或在
面前
猥亵行为;向
展示、出售或暴露冒犯性物品;以及介绍
在公共娱乐业中从事或模仿性活动。
Le Ministère s'est engagé à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour prévenir la violence et toutes les formes de commerce des enfants, notamment le recours illégal à la main-d'œuvre enfantine, l'exploitation sexuelle des enfants, le trafic d'enfants et toute forme de pornographie mettant en scène des enfants dans les collectivités.
同时,该部还承诺采取一切措施,预防针对所有形式
暴力和交易,如非法使用
工、对
性剥削、贩运
和社区内对
其他形式
猥亵行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。