有奖纠错
| 划词

Toutefois, dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, il a déclaré que les circonstances avaient rendu indispensable la construction de déviations près des ponts et des couloirs étroits afin que la circulation puisse rester fluide si ceux-ci étaient détruits par des tirs de missiles ou des bombardements lors des attaques ennemies.

但是,在其对第34条通知答复中,索赔人说,“为确保战争期间交通顺畅,有关情况使得人们必须修建毗连狭窄通道绕行路,以便在此设施遭到敌方导弹或炸弹攻急情况下使用”。

评价该例句:好评差评指正

Les audits, les inspections et les investigations que le Bureau a réalisés en association avec les États Membres et les responsables de tout niveau ont visé notamment les inefficacités de la gestion, les défauts du déploiement du personnel, les goulets d'étranglement administratifs et le mauvais usage des ressources, et ce dans divers domaines fonctionnels, gestion des programmes, administration, finances, états de paie, personnel et achats en particulier.

监督厅与会员国各级负责人一起进行审计、检查调查主要是针对管理无效、人力使用不当、行政通道狭窄以及在各个方面资金使用不当,如方案管理、行政、财务、支付状况、人事,尤其是采购。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nucléonique, nucléon-synthèse, nucléophile, nucléophilicité, nucléophilie, nucléoplasme, nucléopropulseur, nucléoprotamine, nucléoprotéide, nucléoprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un rai de lumière éclaira alors un passage étroit et bas de plafond creusé dans la terre.

于是就看见自己在一条很狭窄低矮里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les passages étaient très-étroits, il fallait enjamber des obstacles, éviter des trous, se ranger pour se garer d’un chariot.

经过十分狭窄,不得不跨过许多障碍物,躲开许多坑,侧身让开小货车。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Fudge entraîna Harry le long de l'étroit passage éclairé par la lanterne de Tom. Puis tous trois pénétrèrent dans un petit salon.

福吉迫使哈利跟着汤姆提灯沿着狭窄往前走,然后他们走进了一个小雅座。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生环境科普

Ils sont très étroits et sans ouvertures, ce qui complique le transport des lances à incendie et du matériel de protection.

楼梯非常狭窄且没有,这使得消防水带和防护设备运输变得困难。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Un passage relativement étroit qui permet d'aller d'un lieu à un autre, d'une pièce à une autre dans un appartement.

一种相对狭窄, 可让您从一个地方到另一个地方,从公寓一个房间到另一个房间。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Comme c’est passage très étroit, ils se nousculent, ils se frottent les uns aux autres et ils dégagent leur énergie qui fait rougeoyer le filament.

由于这是一个非常狭窄,他们编织,他们互相摩擦,他们释放他们能量,使灯丝发光。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais Elle, dès qu’elle eut franchi l’étroit passage enfermé entre deux murs de granit, se sentant libre enfin, abandonna son remorqueur, et elle partit toute seule comme un énorme monstre courant sur l’eau.

洛林号一旦穿过了夹在两条花岗石墙狭窄以后,它就感到终于获得了自由,抛开了它拖驳,像个水上巨无霸:意气风发,独自启程航洋。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, Ned, le capitaine Nemo m’a fait les honneurs de son tunnel, et j’étais près de lui, dans la cage du timonier, pendant qu’il dirigeait lui-même le Nautilus à travers cet étroit passage.

“再说,尼德,我还有幸参观了尼摩船长。当他亲自驾驶‘鹦鹉螺号’过那条狭窄时,我就在他身边,在领航舱里。”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il déposa l'enfant dans la corbeille que sa mère lui avait préparée, recouvrit le visage du cadavre avec une couverture et erra sans but à travers le village désert, en quête de quelque étroit passage par où revenir au passé.

他把孩子放在妈妈给他准备篮子里,用毯子盖住尸体脸,漫无目地在荒凉村庄里闲逛,寻找一条可以回到过去狭窄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nucléus, nuclide, Nuculidés, nudisme, nudiste, nudité, nue, nuée, nuement, nue-propriété,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接