Il veut goûter à l'indépendance.
他想体验下滋味。
Il fait une réflexion de son cru.
他提出个见解。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够完成设计到生产!
C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
这是个和平地完成国家。
Développement indépendant et de la production de plusieurs séries de produits!
开发生产了几个系列产品!
La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.
本公司还有进出口经营权。
L'Équipe est composée d'experts indépendants et ses conclusions et ses recommandations sont par conséquent indépendantes.
该小组由专家组成,其调查和建议因而是。
La Cour suprême est dotée d'un budget indépendant et est indépendante dans ses activités.
最高法院有预算,它活动也是。
30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.
30名警察被卡纳克要求组织挟持为。
Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.
些称,当今许多男都被聪明且过于女超过了。
Les critères à cet égard sont définis à l'appendice A de la présente annexe.
标准见本报告附录A。
Le peuple du Timor oriental a choisi la même voie.
东帝汶民选择了道路。
Le droit de juger a été conféré aux seuls juges indépendants.
裁判权只授予法官。
Les critères d'indépendance sont exposés à l'annexe 1 du présent appendice.
标准见本附录附件1。
Un soutien beaucoup plus accentué constitue la voie la plus rapide vers l'indépendance.
增加支助是争取捷径。
Ces fonds étaient liés à trois projets distincts.
这笔钱涉及三项工程。
Nous appelons à la mise en place de mécanismes de sécurité indépendants.
我们呼吁建安全机制。
Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
公司成于2002年3月31日,有进出口经营权。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,意见有时特别宝贵。
L'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.
这些法律由司法机构实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son programme spatial se veut avant tout indépendant.
一项独立的太空计划。
Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »
热爱尊严和独立的自由法国万岁!
Ou est-ce que chacun est plutôt indépendant ?
还是每个人都是独立的?
D'accord. La salle d'eau et les toilettes sont séparées ?
行。水房和卫生都是独立的吗?
On va te recommander maintenant quelques ouvrages isolés.
现在我给你介绍几本独立的作品。
Ils deviennent en 1830, trois Etats indépendants.
1830年,他成为三个独立的国家。
Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.
我尤其建议参观一些独立的巧克。
On les érigeait dans les villes qui avaient obtenu leur indépendance vis-à-vis des seigneurs locaux.
建在从当地领主那里获得独立的城镇。
Si vous êtes ISTP, vous avez aussi un côté très indépendant.
如果你是ISTP,你也有特别独立的一面。
Un groupe de réflexion indépendant qui se penche sur la question de l'intégration communautaire.
一个独立的智囊团对社区融合问题非常关心。
Elle est complète, souveraine, française de bout en bout.
是完整的、独立的、彻底属于法国的量。
Quand on a acheté la maison, c’était une pièce séparée.
当我买这座房子的时候,这还是分开独立的。
Vous offrez vos services à un particulier ou à une entreprise, mais vous êtes indépendant.
你向个人或者公司提供服务,但你是独立的。
Jusqu'en 2015, l'Alsace était une région à part entière.
在2015年之前,阿尔萨斯一直是个独立的大区。
Si vous êtes INTP, vous appréciez plutôt travailler de façon automne et indépendante.
如果你是INTP,你更喜欢自主和独立的方式工作。
Ils ont demandé à deux groupes distincts d'effectuer des exercices d'acuité visuelle.
他要求两个独立的小组进行视练习。
La Bretagne est encore un duché quasi indépendant, tout comme la Provence.
布列塔尼仍然是一个几乎独立的公国,就像普罗旺斯一样。
L'État a même accepté l'idée que l'archipel devienne un jour totalement indépendant.
该国甚至接受了群岛最终会完全独立的想法。
Erigé en 1969, ce mémorial commémore les guerres contre les français pour l’Indépendance.
这座纪念馆建于1969年,目的是纪念对法国争取独立的战争的胜利。
Analytique, logique, novateur, indépendant… mais quoi d'autre encore?
分析的,有逻辑的,创新者,独立的。。。还有什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释