Le bonheur est un état durable de plénitude.
幸福是一种持续满足的态。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神态不好,没法外出。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切井然有序的态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将一直被惩罚的态。
Le malade est dans un état critique.
病人危急态。
Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
两军正态。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的静止态。
Est entré dans le développement bénigne de l'État.
目前已进入良性发展态。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是一种非边缘的生活态。
Quel est l’état présent de votre esprit ?
你目前的精神态怎样?
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了一个非常稳定的态。
Par conséquent, les deux navettes spatiales sont lancés dans l'état.
所以两个航天飞机都进入发射态。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
半个月了,睡眠非正常态。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能说明他的精神态。
Beaucoup de gens ne sont pas vraiment dans un bon état de vie.
很多人其实都没有进入真正的生活态。
De nombreuses armes ne seraient plus opérationnelles et auraient été mises en réserve.
据报告,许多武器正在从作战态转为储备态。
La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.
市区甚至慢慢恢复了它的平时态。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方态为离开,可能无法回复您的消息。
---- C'est la diffusion de l'information des hauts un état.
----这就是信息传播的高级态的一种方式。
CES AMORTISSEMENTS VISENT SEULEMENT A MAINTENIR EN L'ETAT LA CAPACITE PRODUCTIVE DE L'ECONOMIE.
这些折旧只是为了保持经济生产的能力在正常态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc pour passer de l'état de compréhension à l'expression.
所以这是为了从解转变成表达。
Il faut être au top du top.
必须完美。
C'est que l'état d'esprit français, c'est plus râleur que l'état d'esprit d'un autre.
这就是法式思维,要比另一种思维加爱发牢骚。
Je t'ai dit qu'elle était entrée en transe… Une vraie transe.
我告诉你们吧,她进入了催眠——是真的催眠。
On n'a jamais baissé de régime !
我们从降低!
Vous voyez, ces choachs inspirant qui ont toujours la patate, qui sont toujours à fond!
你们看到了,这些教练激励竞技良好,总是处于最佳的人!
L’état d’esprit, c’est tout simplement la manière de penser.
心就是思维方式。
Il faut que ça reste à frémissement.
要保持在微沸。
Dans quelles conditions spirituelles et mentales seront les forces de l’armée spatiale ?
太空军将会陷入怎样一种思想和精神?
Pour ça, il faut changer d’état d’esprit.
为此,必须改变心。
Je suis dans un état où je ne suis vraiment pas bien du tout.
我现在的真的不太好。
C'est à ce désordre qu'il faut mettre fin.
我们必须结束这种无序。
Je suis embarquée dans un truc, là.
我已经进入了。
Léo, il s'est ressaisi un petit peu.
莱奥稍微恢复了一点。
Non, mais Damien, il est pas dans son assiette.
不,达米安现在不好。
Donc c'est très bien là, c'est parfait.
现在的很好,完美。
L'état d'urgence, lui, sera proclamé sur l'ensemble du territoire.
法国全国将进入紧急。
On est juste pas en forme, c'est tout.
我们只是不好,就是这样。
Dans les rues, l'état d'urgence est proclamé.
街道已经宣布进入紧急。
Elle était encore enveloppée, translucide et étincelante.
是封装,晶莹剔透。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释