Il doit refléter la situation socioculturelle de tel ou tel pays à telle ou telle époque.
这种选择需要反映出国家在时间社会文化条件。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只为制剂,或用途给予授权。
Cependant, il est possible que certaines situations spéciales conduisent à des résultats particuliers.
然而,某些情况可能导致果。
Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.
只有50个产地能够享此殊荣。"
Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.
几乎所有自愿捐助都指用于国家项目。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较指导在少数民族文书内制订。
La conception des missions doit être adaptée aux circonstances spécifiques dans un secteur donné.
派计必须适合地区情况。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是一种哲学和心理学视角。
Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.
因此,选举人影响政党选举以及党内候选人选举。
Un indicateur est donc conçu avec un certain objectif et pour un groupe d'utilisateurs.
因此,计一种指标时,考虑是一种目标和其一用户群。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用对象是利益攸关者群体,或是针对形式暴力侵害妇女行为。
Il est entendu qu'aucune intention spécifique n'a besoin d'être établie pour ce crime.
无需为本罪证明目。
Les stratégies axées sur un secteur donné représentent 87 % de l'ensemble.
战略侧重一个部门。
Le règlement intérieur s'applique à des réunions spécifiques.
议事规则适用会议。
Certaines d'entre elles sont adressées directement à des institutions particulières.
一些建议是面向组织。
Il est important de respecter les cultures particulières de divers pays.
必须尊重不同国家文化。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲暇时间法规。
La restitution est une forme particulière de réparation.
归还是一种赔偿形式。
L'indemnisation est une forme spécifique de réparation.
补偿是一种赔偿形式。
L'utilisation ne peut pas dépasser une période spécifiée.
利用可以只是一段时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Travailler sur un thème précis.
研究特定主题。
Les cyclones apparaissent normalement à des saisons spécifiques.
气旋通常出现在特定季节。
Est-ce que vous avez une routine spécifique pour apprendre ?
你有特定的例吗?
Ils donnent juste des tendances à un moment précis.
他们只是在特定时间给出趋势。
Ensuite, ils sont parfaits pour les régimes.
接着,它们很适合制定特定食谱。
On a même des mots de vocabulaire spécifiques pour ça.
我们至为此提供了特定的词汇。
Cette allégation ne peut être utilisée que dans des cas précis.
此声明只能在特定情况下使用。
Vous pouvez peut-être souscrire à cette offre spécifique de services bancaires.
您可以订阅这一特定的银行服务。
On utilise un nombre cardinal pour parler d'une quantité précise.
基词用于说明一个特定的量。
On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.
补语代词总是按特定的顺序排列。
Ils pouvaient s'orienter vers un cap précis et s'y tenir.
他们可以朝着特定的方向并坚持这个方向一直前进。
Du moins plus que le pain dans des situations assez particulières.
至少在某些特定情况下,比面包更常见。
On pourrait envoyer des petits robots vivants qui pourraient faire des choses.
至可以让这些微型体机器人完成特定任务。
Ces accompagnements s’ajoutent dans un ordre précis, selon le temps de cuisson.
这些配菜是根据烹饪的时长按特定顺序添加的。
On sait par exemple mieux entraîner les athlètes pour un sport donné.
我们现在更知道如何针对特定运动训练运动员。
Des thèmes que vous aimez, des choses spécifiques pour réviser certains verbes, etc.
您喜欢的主题,复某些动词的特定内容等。
Chacune de ces couleurs a une signification bien spécifique.
这些颜色中的每一种都有非常特定的含义。
Attribuer une symbolique particulière à ces animaux semble assez difficile.
给这些动物赋予特定的象征意义似乎相当困难。
Il n'y a pas de traitement particulier, comme beaucoup de maladies virales.
像许多病毒性疾病一样,没有特定的治疗方法。
– Pourquoi cette date en particulier ? demanda Martyn.
“为什么是这样一个特定的时间?”马汀问道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释