有奖纠错
| 划词

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.

特别提款权也可以发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.

该价格应每吨以特别提款权表示。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这问题需要特别提款权长期分

评价该例句:好评差评指正

Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.

应不断审查有关分特别提款权需求。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.

至于特别提款权,20多年来从

评价该例句:好评差评指正

Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.

货币基金组织应重进行特别提款权

评价该例句:好评差评指正

Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.

应该进步鼓励这种强使用特别提款权讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分特别提款权会有助于缓解动荡。

评价该例句:好评差评指正

L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.

个步骤就是使特别提款权发行自动化和定期化。

评价该例句:好评差评指正

Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.

以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.

有些措施如建立特别提款权具体目标,是为了刺激世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.

在后种情况下,特别提款权途径优势可能受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.

在过去,所有试图将特别提款权商业化努力都没有成功。

评价该例句:好评差评指正

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

特别提款权还作为基金组织和其他些国际组织记帐单位。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样情况也可能适用于对任何特别提款权进行转移国家。

评价该例句:好评差评指正

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉这些临时分特别提款权,以避免产生永久性流动资金。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont exprimé des doutes quant à l'utilité d'utiliser le DTS à des fins de comparaison.

些成员怀疑特别提款权能否用于比较。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.

为此目,并且为了支持发展,有人表示特别提款权可能是种适当手段。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.

近年来,关于继续分特别提款权提议越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.

特别提款权累积总额以往只相当于214亿美元。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


garde-côte, garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年12月合集

Le conseil exécutif du Fonds monétaire international (FMI) a approuvé lundi l'inclusion du renminbi chinois (RMB) en tant que monnaie de réserve internationale incluse dans le panier de ses Droits de tirages spéciaux (DTS).

国际基金组织 (IMF)执行局周一批准将人民 (RMB)作为国际储纳入其提款权 (SDR)

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

" La mise en place de ce nouveau panier à partir du 1er octobre 2016 laissera au Fonds, à ses membres et aux autres utilisateurs des DTS un délai suffisant pour s'ajuster à ces changements" , a déclaré l'institution financière internationale basée à Washington.

“从 2016 年 10 月 1 日起实施这一新将为基金组织、其成员和其他提款权用户提供充足的时间以适应这些变化”,说这家总部位于华盛顿的国际金融机构.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接