有奖纠错
| 划词

1.Les deux tracteur avec le même hôpital de traction, est la maison du tracteur.

1.这两个器与医院中,是家用器。

评价该例句:好评差评指正

2.La remorqueuse se situe toujours le premier.

2.机车总是位于第一个。

评价该例句:好评差评指正

3.Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

3.就像一只最弱小昆虫,它自愿在无法抗拒花朵上爬行。

评价该例句:好评差评指正

4.Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.

4.其他方案还有用蒸汽机空中铁路。

评价该例句:好评差评指正

5.Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.

5.时还充当轨道导向轨也进行了调节。

评价该例句:好评差评指正

6.Quelle est la fonction de la locomotive remorqueuse?

6.机车功能是什么?

评价该例句:好评差评指正

7.Chemin de fer de traction de locomotive professionnelle des fabricants d'engins de soutien.

7.铁路机车齿轮专业配套厂家。

评价该例句:好评差评指正

8.Et la surface camion, tracteur parties, ainsi que les camions légers, 140.145.153, Shuangqiao accessoires automobiles.

8.平板车和自卸车,车配件以及轻卡车,140,145,153,双桥车配件。

评价该例句:好评差评指正

9.Un tracteur ou un camion peut ou non être attelé à la remorque.

9.车或驾驶车不一定挂上。

评价该例句:好评差评指正

10.Sur les appliques de Khocheoutovo on voit que les pattes du cerf sont attachées par une lien.

10.关于霍乔托夫村牌饰,我们发现驯鹿爪子被一根绳索

评价该例句:好评差评指正

11.L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.

11.挤出片板模用三辊压光机、机、收卷机等。

评价该例句:好评差评指正

12.Produit "la Journée de la mer" carte de traction cervicale et lombaire de traction, ont reçu des brevets nationaux.

12.生产产品有“海日”牌颈椎器和腰椎器,都获得了国家专利。

评价该例句:好评差评指正

13.L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

13.将继续评估重力机和雅科夫斯基效用等其他偏转方法。

评价该例句:好评差评指正

14.Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

14.将继续评估重力机和雅科夫斯基效用等其他偏移方法。

评价该例句:好评差评指正

15.Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

15.17日,南斯拉夫军队一门炮经过非军事区。

评价该例句:好评差评指正

16.Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.

16.鉴于未出现需要拖车/回收服务事故,因此没有动用租车经费。

评价该例句:好评差评指正

17.Les différentiels à glissement limité avant et arrière, disponibles en option, apportent une adhérence remarquable sur les sols les plus instables.

17.前后防滑差速器选装件可在恶劣地面条件下提供出色力。

评价该例句:好评差评指正

18.Les scientifiques l'on localisé dans le P?le Nord où il fabriquerait ses jouets dans une usine à l'aide de ses lutins...

18.科学家们发现圣诞老人在北极有一个玩具工厂,还有一帮小精灵帮工......圣诞老人是个环保主义者,因为他每次出行都乘坐由驯鹿马车,而不是私人飞机。

评价该例句:好评差评指正

19.L'essieu arrière oscille jusqu'à 12 degrés et contribue au maintien des quatre roues sur le sol pour une adhérence et une stabilité maximales.

19.后轮轴摆动幅度最大可达12 度,可帮助确保四轮着地,以获得最佳力和稳定性。

评价该例句:好评差评指正

20.Par ailleurs, les pays moteurs engageraient des actions communes sur le plan multilatéral afin d'assurer une plus large diffusion de leur expérience et de leurs compétences.

20.此外,机国家还将在一个多边框架下集体行动,确保其经验和专门知识能更广泛人群受益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turbosuralimentation, turbosurpresseur, turbot, turbotière, turbotin, turbotrain, turboventilateur, turbulateur, turbulence, turbulent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

1.Il est tiré à la corde par 42 marines de la Royal Navy.

它由 42 名皇家海军陆战队队员牵引

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Tout cela est encore dû aux forces d'attraction qui créent des marées.

这一切又是由于潮汐牵引

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

3.Il semble porté par des mains invisibles, puis, peu à peu il disparaît.

就像是被无牵引着一样,渐渐地,他消失了。

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Chaque haquet, disons mieux, chaque échelle était attelée de quatre chevaux bout à bout.

每辆,说得更正确些,每道长梯,由四匹前后排成一线牵引着。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Le corbillard était traîné par des jeunes gens.

由一队青年牵引着。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

6.Mais cette occupation ne m’absorbait pas. L’affaire du vieux document ne laissait point de me préoccuper étrangement.

但是这件工作并不使我感觉兴趣,那件古老文件很奇怪,还是牵引着我。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
八十天环地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.Il fut décidé que le guide dirigerait l’éléphant vers la pagode de Pillaji, dont il se rapprocherait autant que possible.

于是向导决定把象牵引到庇拉吉庙附近,尽可能离庙近一点。

「八十天环地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

8.Un remorquage hors normes, plusieurs dizaines de tonnes soulevées par des grues immenses.

非凡牵引,由巨大起重机吊起数十吨。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

9.Un tramway tiré par des chevaux et qui ne tournait qu'en période estivale.

- 由马牵引有轨电,仅在夏季运行。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

10.Un nouveau tractage est prévu cet après-midi sur le même rond-point.

今天下午计划在同一个环交叉路口进行新牵引机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

11.Un semi-remorque a percuté un véhicule rempli de pyrotechnie.

一辆牵引上了一辆装满烟火辆。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

12.7 résistants sont embarqués à bord des tractions.

牵引上有 7 名抵抗战士。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

13.Comme je disais, les arbres auraient été utilisés pour fabriquer des rouleaux ou des traîneaux en bois pour déplacer les statues.

就像我说,树木被用来建造滚筒或者牵引木为了移动石像。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Le passage des écluses est une situation complexe, les navires sont tirés par quatre locomotives électriques à une vitesse très lente.

船闸处情况复杂,船在问中要由四台轨道机牵引通过,速度很慢。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

15.Pour l'interception: un poids lourd, tracteur blanc, remorque blanche, pour non-respect de l'interdiction de dépasser.

- 拦截:重型货、白色牵引、白色,因不遵守超禁令而被拦截。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

16.Tous ceux qui sont pour le retour en arrière avec la traction animale, commencez par éliminer vos smartphones.

所有那些支持扭转动物牵引时代人们,首先要收起你智能手机。机翻

「La revue de presse 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

17.C'est le même principe qu'à la montagne: des cabines tirées par un câble qui survolent non pas la vallée mais la ville.

这与山区原理相同:由缆绳牵引小木屋飞越不是山谷,而是城市。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

18.Alors, cette benne agricole tirée par un tracteur fait office de transport en commun, car ses roues peuvent passer dans 40 cm d'eau.

因此,这种由拉机牵引农用料斗可以用作公共交通工具,因为它轮子可以穿过 40 厘米水。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Ferrage systématique, perfectionnement des véhicules avec un palonnier et un timon pour faciliter la traction, renforcement des roues d'une bande de fer… Bref, on arrête pas le progrès !

钉蹄铁,用方向舵和牵引杆改进辆以增加牵引力,用铁条加固轮......简而言之,我们永不会停止进步!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

20.Mais si ceux-ci éprouvent un froid proportionnel à mesure qu’ils s’élèvent dans les couches atmosphériques, nous subissions un effet absolument contraire. La chaleur s’accroissait d’une inquiétante façon et devait certainement atteindre quarante degrés.

仿佛有上升得飞快气球牵引着我们。我们并不是感到冷得难受,相反地我们开始尝受到不断增加温度,现在真有摄氏四十度。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turite, turjaïte, Turkmène, turkménistan, turku, turlupin, turlupinade, turlupinage, turlupiner, turlurette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接