Le plomb est un métal aisé à fondre.
铅是一种容易熔化的金属。
Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.
我们无从得知堆芯熔化的精确程度。
Le chocolat fondu, ajoutez y quelques gouttes d’huile essentielle de fleur d’oranger.
巧克力熔化后,加入几滴柑橘精油。
Le fer fond à 1510 degrés.
铁在1510度时熔化。
Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?
从角度上讲,是否可以阻止堆芯的熔化?
Prenez 5 à 6 carrés de chocolat noir 80% de cacao et faites les fondre.
取含80%可可的巧克力5到6小块,并熔化。
Les matériaux fondus sont évacués dans un moule à scories en acier.
熔化材料被排空注入一钢渣模。
Les armes saisies sont normalement détruites par fusion.
没收的武器通常以熔化方式销毁。
Ce métal ne doit pas être fondu, sauf par des techniciens spécialisés.
除非由专业员指导,不应将金属熔化。
En gros, 20 000 armes sont normalement détruites par fusion.
粗略每年2万件左右,通常以熔化方式销毁。
Elle devrait permettre d'assurer une plus grande protection de l'environnement et du lieu de travail.
各组成部分分开后,废金属送到高炉熔化,其余残余物送交国家残余物处理系统。
Le rapport contient des photographies de l'alliage et du laitier produits par le processus de fusion.
报告载有合金和熔化过程中产生的矿渣的照片。
Remettre sur le feu et laisser cuire quelques minutes de chaque côté afin de laisser fondre le fromage.
把平底锅重新放在火上,煎烤“咬先生”的两面以使奶酪熔化。
Les armes de petit calibre étrangères et canadiennes des Forces canadiennes ont été détruites par fusion.
外国和加拿大部队的小武器以熔化方式予以销毁。
Elles contiennent un matériau pyrolytique qui, lorsqu'il est en combustion, fait fondre l'électrolyte et active la pile.
这些电池含有一种热解材料,一经点燃,便可熔化电解质,从而激活电池。
Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.
被盗金属如电缆(铜)等,则经过熔化,作新采掘的矿石合金出口。
Faire fondre 30 g de beurre dans une cocotte (en fonte) puis faites revenir la viande 5 mn à feu fort.
在(铸铁)炖锅中熔化30克黄油,接着用大火煸炒野猪肉5分钟。
Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.
将一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是波浪形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。
Les armes ainsi retirées du service sont détruites (habituellement par fusion) ou, à l'occasion, peuvent être vendues à un pays tiers.
武器将会被销毁(通常是熔化)或者有时被转售给第三国。
C'est un accident qui n'avait jamais été pris en compte avant Three Mile Island, donc rien n'est véritablement prévu pour l'empêcher.
皮埃尔- 勒-伊尔:在三里岛核事故前我们从未考虑过类事故,因此,我们并不能真正采取什么措施来阻止堆芯的熔化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle était en train de fondre !
那里熔!
Le soldat de plomb était devenu une petite masse.
锡兵熔成一块锡。
Donc, il faut d'abord que la glace fonde.
因此,首先需要熔的冰。
Faire fondre le beurre, tandis que le lait est en train de chauffer.
让黄油熔,然而牛奶正加热。
Sous l'effet de la chaleur, la cire se met à fondre.
热量的作用下,蜡开始熔。
Le métal en fusion est versé d'une traite dans un moule en sable.
熔的金属一次性倒入一个砂模中。
Je vais déglacer avec du vin blanc.
我会加入白葡萄酒来熔锅底的焦浆。
Et on va laisser fondre, dans un premier temps, tout doucement.
且我们将任其熔,刚开始,慢慢来。
Et tout ce granit ne pourrait se maintenir à l’état solide et serait en pleine fusion.
“那么所有的花岗石一定得熔了!”
L'aluminium de l'épave est fondu, puis transformé en objets vendus pour la bonne cause.
残骸中的铝熔,然后成义卖物品。
Pire encore, Harry s'aperçut que la lame du couteau de Sirius avait fondu.
不但如此,当哈利低头一看,发现刀刃已经熔了。
Il est fondu et à nouveau utilisé pour fabriquer du verre que l'on pourra recycler.
它熔并再次用于制造可以回收的玻璃。
Il se sentait fondre ; mais, toujours intrépide, il tenait l’arme au bras.
他感到自己熔了,但是他肩上扛着枪,保持着坚定。
On récupère ensuite ce métal qui va de nouveau être fondu pour être plus facilement utilisable.
然后这些金属回收并再次熔,以使其继续可用。
C'est pour ça qu'on utilise comme un fer à repasser pour le faire fondre sur la semelle.
这就是为什么我们用熨斗底板上熔它。
Le moule composite nécessite de faire fondre le métal à une température qui dépasse les mille degrés.
复合模具需要超过一千度的温度下熔金属。
Dans le même temps, les puissantes radiations provoquées par la matière aspirée ont fait fondre la roche alentour.
与此同,物质进入黑洞产生的巨量辐射也迅速熔周围的岩石。
Tu vois qu’il n’en est rien et que les faits, suivant leur habitude, viennent démentir les théories.
“不过你看花岗石并没有熔;事实又按照它的惯例推翻了理论。”
L'eau convergea en rigoles sur le sable, puis le corps du laquais se ratatina, comme une bougie fondue.
这些水沙地上形成了几条小小的溪流,追随者的整个躯体变软变薄,如一根熔的蜡烛。
Il faut une petite enclume de deux pouces carrés et une lampe à esprit de vin pour amollir la cire.
只需一个两英寸见方的铁砧和一盏酒精灯来熔蜂蜡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释