Elle a trouvé une fuite de gaz.
她发现泄漏了。
Le fourneau à gaz a besoin des réparations.
灶需要修理了。
Ça sent le gaz à plein nez.
这有股冲鼻的味儿。
Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.
人们用取暖。
Il faut faire attention au gaz, à l’électricité et à l’eau.
要注意,电还有水。
Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.
该死!我忘记关了。
Prix élevés de l'essence de cette année, l'entreprise va de mal en pis.
年价格偏高,生意惨淡。
Comment dois-je payer l’eau, le gaz et l’électricité ?
水电费和费怎么交?
La quantité de gaz débitée pendant cet hiver a été supérieure à la normale.
冬供给的量大于正常供给量。
Le gaz n'est pas encore branché.
尚未接通。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋里的关上了。”
Nous nous sommes abonnés au gaz.
我们家用上了。
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.
4到5水 [电, ]。
Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.
专用于防盗、防劫、防火、防泄漏以及紧急求助。
Entreprises de transport de gaz, gaz de fabrication, de gaz, axé sur le service entreprise.
燃输送企业,制造企业,天然输送,服务型企业。
La consommation des services de distribution a augmenté.
水电和的消耗有所增长。
Ils sont exemptés d'impôt et paient des prix très réduits pour les services publics.
他们免交说,支付非常低的水电费。
Le gaz est resté ouvert.
〈口语〉没有关好。
Au Venezuela, la stratégie nationale relative aux ressources énergétiques encourage la consommation du gaz.
委内瑞拉的国家能源资源政策是推广优惠使用作为燃料。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较大的压舱,以补偿量柜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1818, les réverbères à gaz font leur début.
1818年,气灯首次亮相。
Des couches, une bonbonne de gaz.
尿布,气罐。
Mon bec de gaz que j’ai oublié d’éteindre et qui brûle à mon compte.
出门时我忘气炉子了。如今它还在那儿烧呢。将来这笔气费全得由我出钱。
Encore faut-il qu'il trouve le moyen de faire marcher la gazinière.
但他得先想办法气灶打开。
Les factures d'eau, de gaz ou d'électricité ainsi que les loyers devront être suspendus.
水费、气费或电费房租都将暂停支付。
D’éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了我屋里的气上了。”
Tout le monde pense qui a une fuite de gaz. Il faut faire quelque chose.
所有人都认为气泄漏了。必须做点什么。
Au plafond, le gaz avait passé comme un badigeon de suie.
天花板被气灯熏得像涂上了一层炭黑。
Comment fait-on pour payer le loyer, le gaz, l'électricité, l'eau, le téléphone ?
人们怎么做能付房租,气,电费,水费,话费?
L'utilisation de l'huile et de gaz En 1766, l'éclairage public s'améliore.
1766年,随气的使用,公共照明得到了改善。
Boniface : Il est chauffé au gaz ou à l'électricité ?
Boniface : 是气加热还是电力加热?
On la voyait passer sur les becs de gaz qu’elle paraissait éteindre par moments.
人们可以看出来,到了仿佛随时要灭的气灯上时,它就消失了。
La cuisine, elle est grande, mais on se retrouve avec une gazinière en fin de vie.
厨房很大,但我们有一个快要报废的气灶。
C'est en 1880 que le gaz est doucement remplacé par l'électricité.
1880年,气缓缓被电力所取代。
En quittant la caravane au camping, tu as bien fermé la bouteille de gaz ?
离开露营地的旅行车的时候,你气罐了吗?
Je les fais griller au four à thermostat 7 pendant 8 à 10 minutes.
我它们放在烤箱里,在气标志7下烤8到10分钟。
Puisqu'il est asphyxie au gaz et on connaît pas vraiment la fin de Sanyu précisément.
之后他因为气中毒窒息而死,人们并不知道常玉去世时确切的情况。
Je n'ai vraiment pas de chance avec la cuisine, il n'y a plus de gaz à la maison.
我在厨房里真的很不走运,房子里没有气。
Ses yeux regardaient le bec de gaz qui brûlait en face de lui de l’autre côté de la rue.
他眼睛瞅马路那边对他的气路灯。
Un seul bec de gaz brûlait au-dessus du comptoir chargé de fioles.
一盏小气灯点在放许多瓶子的柜台上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释