Elle se passionne pour jouer de la guitare.
她热弹吉他。
Depuis ce jour, les volcan sont ma passion.
打那天起,我就热火山研究了。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他的单身父亲,一直热与不同的人同居。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚热和平红利。
Notre passion pour le désarmement nucléaire est bien connue.
我国热裁军是众所周知的。
Israël manifeste ainsi son désir de guerre et sa soif de sang.
因此,以色列已表明它热战争、嗜血成性。
Ma délégation n'est donc pas particulièrement favorable à la formule du triennat.
因此,我国代表团不是特别热三年期格式。
Les destinations privilégiées des PME de logiciels étaient les pays développés.
发达国家是对中小型软件企业最热的资目的地。
Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.
可以说,法国社会并不热炮制完美的偶像楷模。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衣着的男人应该被流放到森林里去。
L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.
联合国维也纳办事处,英作中也是大家热使用的语。
Parmi les régions en développement, l'Asie du Sud-Est et de l'Est était la destination privilégiée.
发展中地区,东南亚和东亚国家是其最热的资地。
Le PNUE a également organisé une Conférence des enfants sur l'environnement au Canada en 2002.
这个理事会由青年主导,还包括来自各区域热环境问题的青年代表。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
这些小伙子热足球运动,他们下班就去踢足球。
Notre attachement à une culture de paix procède de notre lutte de longue haleine pour l'indépendance.
我们热和平化,是因为我们为争取民族独立进行了长期斗争。
Les hauts fonctionnaires du Ministère de la justice des Talibans sont catégoriques : ces châtiments doivent être maintenus.
塔利班司法部官员对继续进行这种惩罚十分热。
Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.
尼日利亚人热奋起斗争,力求出人头地。
L’autoroute se fait des admirateurs avant même son inauguration officielle «wallah ghaya had l’autoroute» nous dit-on !
正式通车之前引来众多的高速公路热者,“偶拉拉..........高速公路来了!”有人这样喊着。
Avant l'Intifada, les Israéliens étaient les plus nombreux à vouloir faire des investissements sur le territoire palestinien.
起义之前,最热巴勒斯坦领土资的是以色列人。
À l'avenir, seuls les peuples qui sauront adopter les nouvelles techniques avec enthousiasme auront une chance de réussir.
今后,只有热掌握新技术的人才有获得成功的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est ce projet qui la passionne ?
他的项目是什么?
Moi, par exemple, j’ai jamais été passionné par les langues étrangères ni par la linguistique.
比如我,我从来都没有外语,也没有语言学。
Une grande adepte des plongeons à pic.
陡峭飞跃的鸟。
Je n'ai pas, j'ai pas une passion de me voir à l'écran.
我并不在银幕上看到自己。
Tu es passionné par le développement personnel ?
你很关注自身发展吗?
Je ne sentais plus l’enthousiasme des premiers jours.
我再也感觉不到最初的那种。
Il devient impossible d'apprécier les choses qui nous passionnaient auparavant.
我们不可能享受以前的事情。
À cette époque, les cercles mondains se passionnent pour les expériences paranormales.
彼时,社交圈超自体验。
Ça veut dire que tu es passionné par le français, tu aimes le français.
这意味着你法语,喜欢法语。
Savais-tu que Beethoven était passionné par les ponts? Ah oui?
你知道贝多芬桥梁吗?他有吗?
C'est très facile de trouver un YouTubeur dans un domaine qui nous passionne.
在我们的领域找到位Youtube主,这事很容易。
Cependant, ce grand misanthrope avait soif du bien.
而,这位伟大的愤世嫉俗的人切善举。
Mon chéri, pourquoi es-tu si préoccupé par ta collection japonaise ?
我亲爱的,为什么你收集日本的作品呢?
Ce scientifique passionné par l'espace adore aussi les dauphins et il est venu les observer.
这位科学家太空,但他也喜欢海豚,他来观察海豚。
L'acteur français, âgé de 68 ans, est un passionné d'équitation et un très bon cavalier.
法国演员,68岁,骑马且是位很棒的骑士。
C'est Georges Rétif de la Bretonne, un journaliste français passionné d'histoire.
是布列塔尼人乔治 雷迪夫,个历史的法国记者。
Cette blogueuse, passionnée de cuisine, en est convaincue.
这位烹饪的博主深信不疑。
Il y a peu de villes françaises où les habitants ont une telle passion pour leur club.
很少有哪个城市的法国居民这么俱乐部。
Jean-Paul n'est pas un passionné de cuisine ; son truc, c'est collectionner les conserves.
让·保罗对烹饪不怎么;他的爱好是收集罐头食品。
Mais nous, les Français, on n’est pas forcément des grands fans de Nice pour passer nos vacances.
但法国人,不定去尼斯度假。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释