有奖纠错
| 划词

Il a eu la gentillesse de m'aider.

他曾热心地帮助我。

评价该例句:好评差评指正

Merci de votre aide. Vous êtes vraiment gentil.

感谢您的帮助,您真热心

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup! Vous êtes très gentil!

非常感谢!您真热心!

评价该例句:好评差评指正

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

一天,米歇尔要去西单,一位热心的北京姑娘正在给他指路。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou s'attache avec un zèle particulier à encourager la conclusion de protocoles additionnels.

促进加议定书是秘鲁特别热心的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont souvent impatients d'apprendre et prêts à entreprendre de nouvelles activités.

儿童常常热心学习新的东西,愿意尝试新的活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à préserver l'utilisation continue et libre de l'espace à des fins pacifiques.

我们热心于保障为和平目的不受干扰地自由利用外层空间。

评价该例句:好评差评指正

C'est un vrai saint-bernard.

义〉真是一个热心人。

评价该例句:好评差评指正

Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.

在您和其他会员们的热心支持下,将不断的完善壮大自己。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.

对将各种武装派别整合为单一的国家武装力量的工作不热心

评价该例句:好评差评指正

Elles sont les protagonistes du changement.

是因为与男子相比,妇女更热心于文化活动。

评价该例句:好评差评指正

Un observatoire national et un réseau d'organisations non gouvernementales concernées ont également été mis en place.

已设立了一个全国观察站以及一个热心非政府组织网络。

评价该例句:好评差评指正

Les avocats indépendants n'ont pas été très enthousiastes à l'idée d'assister des personnes bénéficiant de l'aide juridictionnelle.

私营业者一直对接受法律援助案件不热心

评价该例句:好评差评指正

Nature, berce-le chaudement: il a froid.

大自然啊,热心地摇他吧,他冷了。

评价该例句:好评差评指正

Nous parlons de manière passionnée des changements climatiques, et pourtant cette salle est à moitié vide.

我们如此热心地谈论气候变化,但大会堂却有一半座位空着。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants d'entreprises ont eux aussi pris un vif intérêt au dialogue et soumis des documents intéressants.

工商界十分热心于对话进程,准备的透彻的投入。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a toujours été favorable à un renforcement de la coopération internationale dans les situations d'urgence.

我国一直热心支持在对付此类紧急情况方面加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie connaît actuellement de profonds changements et est très désireuse d'accroître sa coopération avec l'ONUDI.

罗马尼亚正在进行深入的改革,而且十分热心于发展同工发组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le seul traité multilatéral que ce gouvernement tient véritablement à conserver est le Traité sur la non-prolifération.

布什当局热心维持的唯一一项多边条约是《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je remercie très sincèrement les membres du Secrétariat pour leurs efforts inlassables et leur aimable aide.

最后,我要最诚挚地感谢秘书处成员的不懈努力和热心协助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aponévrosite, aponévrotique, aponévrotomie, Aponogeton, apontage, apoobsidian, apophonie, apophtegme, apophyge, apophylaxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动漫人

Serviable, il tient à participer à la vie de la maison.

热心肠的,它参与到家庭

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le maître montrait, d'ailleurs, une patience et même un zèle extrême à instruire son élève.

此外,师傅极其耐心而又非常热心地教他的徒弟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Stan Rocade, le contrôleur, suivit avidement Harry et Ron qui allèrent s'installer à l'arrière.

售票员斯坦·桑帕克热心地跟着哈利和罗恩走到后面。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les plus chauds partisans de l’entreprise devinrent fatalement ses plus ardents détracteurs.

那些最初热心拥护远征的人,现在却变成了最激烈的反对者。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il nous reconnaît, nous aborde familièrement, nous demande ce que nous faisons là.

那位朋友认出我们是谁,热心地过来招呼,问我们来这里有何贵干。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Alors, pourquoi Dumbledore tenait-il tant à me garder dans l'ignorance ?

“那么,邓布利多为什么这样热心我蒙在鼓里呢?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

N’était-ce pas un travail au-dessus de ses forces, auquel l’ingénieur allait s’acharner ?

工程师对这个工作虽然很热心,可是他们的能力不是达不到吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est encore tiède que Guillaume, le compagnon de Sandrine va goûter ses flans à la mini-bananes.

桑德琳不这么热心的男友纪尧姆,要品尝这些香蕉布丁。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Enfin le ballet finit, et la toile tomba au milieu des applaudissements frénétiques d’un parterre enivré.

歌舞终于结束了,大幕在一群热心的观众的狂热的喝采声落了下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

On aurait dit un collectionneur passionné auquel un objet a échappé dans une vente aux enchères.

他说话的口气,就像一位热心的收藏家在拍卖输给了对手。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Un brave chirurgien guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés par Dioscoride.

一位热心的外科,用希腊俄斯戈里传下的伤药,不出三星期就老实人治好。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab était Nab. Il était ce qu’il serait toujours, le courage, le zèle, le dévouement, l’abnégation personnifiée.

纳布还是和往常一样:一贯表现着勇敢、热心、忠诚、无私的美好品德。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce fut ce qu’elle laissa entendre un jour à Virginie, qui se montrait la plus chaude.

有一天,她这个想法透露给了维尔吉妮,她是最热心于此的女人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff et Ayrton, les deux plus zélés constructeurs du nouveau bâtiment, poursuivirent leurs travaux aussi longtemps qu’ils le purent.

潘克洛夫和艾尔通是造船工作热心的工人,他们尽可能地坚持劳动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Savez-vous, dit Monte-Cristo en baissant la voix, que vous ne me paraissez pas enthousiaste de ce mariage !

“说实话,”基督山说道,压低了声音,“照我看,您好像对这桩婚事并不十分热心。”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

N'est pas plus ardent que le sien.

并不比他更热心

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais très aimablement, l'employé lui donne l'adresse du photographe le plus proche, apte à tirer le cliché adéquat.

不过,警署办事员倒是会非常热心能冲洗出合格照片、又离警署最近的摄影师的地址告诉你。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Symboliquement, c'est se ranger du côté des putschistes, fervents soutiens du roi Rama X.

它与拉玛十世国王的热心支持者、叛变者站在一边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pas très enthousiaste à l'idée d'avoir bientôt 5 appartements au-dessus d'elle.

- 对很快在她上方​​拥有 5 套公寓的想法不太热心

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Les douaniers font du zèle, ils contrôlent absolument tout à la frontière.

• 海关官员很热心,他们绝对控制着边境的一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接