有奖纠错
| 划词

Les hommes ont assez à faire avec les catastrophes naturelles.

自然就够人们应付的了.

评价该例句:好评差评指正

Le Yangtsé a connu de nombreuses inondations dans son histoire.

长江历史上曾多次发生洪水

评价该例句:好评差评指正

Est-ce à cause d'un ras-le-bol général des catastrophes environnementales?

因为一个一般环境就够了?

评价该例句:好评差评指正

Le terme « catastrophes » s'entend des catastrophes naturelles ou technologiques.

”一词指自然或技术

评价该例句:好评差评指正

Le caractère cyclique de certaines catastrophes a laissé d'importants groupes de population chroniquement vulnérables.

一些周期发生导致大量人口长期受威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les désastres liés à l'eau représentent la majorité des catastrophes naturelles qui frappent le monde.

水相关全世界自然中占多数。

评价该例句:好评差评指正

Il a la même obligation envers les victimes de catastrophes, naturelles ou autres.

这项义务也适用于自然或其他的受者。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation vaut aussi pour les enfants qui sont victimes de catastrophes naturelles ou autres.

这项义务也适用于自然和其他的受儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'autres ont été déracinées du fait de catastrophes naturelles ou causées par l'homme.

百万人因自然或人为而离乡背井。

评价该例句:好评差评指正

Il a la même obligation envers les victimes de catastrophes, naturelles ou autres.

这项义务也适用于自然或其他的受者。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait s'attacher à améliorer la prévision des catastrophes et l'atténuation de leurs effets.

重点应当放改进发生的预测和减轻的影响上。

评价该例句:好评差评指正

Comme les années précédentes, les catastrophes liées aux risques géologiques ont été les plus meurtrières.

与前年一样,造成死亡人数最多的地质

评价该例句:好评差评指正

Dans l'énoncé de l'indicateur c), remplacer « chaque grande catastrophe » par « catastrophes ».

指标(c)中,把“每次重大”改为“”。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了

评价该例句:好评差评指正

Au plan technique, la gestion des catastrophes relève du Groupe de travail de l'EGC.

技术层面上,管理问题管理技术工作组的框架内处理。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA sujets aux catastrophes naturelles ont besoin d'une assistance internationale pour y faire face.

易受自然的最不发达国家需要管理方面得到国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Des moyens militaires ont été déployés pour faire face à maintes catastrophes naturelles survenues récemment.

军事资源已经部署,以便为最近的一些与自然相关的提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez dit qu'il s'agissait d'une catastrophe provoquée par l'homme et non pas naturelle.

你提到,这不自然人为(man-made disaster)。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes liées à l'eau constituent la grande majorité des catastrophes d'origine naturelle.

与水有关的自然事件所引发的所有占绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

De telles catastrophes naturelles pourraient se reproduire dans l'avenir.

这些今后可能再度发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encodeur, encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

" le plus dangereux des risques naturels" .

“最危险的自然”。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

L'été, c'est également la période de nombreuses catastrophes naturelles.

自然多发的季节。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Toutes les catastrophes naturelles ne sont pas également meurtrières.

各种自然的伤人程度不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'après la légende, le responsable de ce cataclysme serait Zeus en personne.

根据传说,这次的负责人作为人的宙斯。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.

而且,在自然发生之后,他们会协助救援物资的运送。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生环境科普

Des aléas climatiques qui peuvent détruire des milieux déjà fragilisés, comme les récifs coralliens.

气候可能会破坏珊瑚礁等,本就脆弱的环境。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Cependant, malgré ces inconvénients des catastrophes naturelles, l'été offre aussi de nombreux avantages.

然而,尽管夏存在自然这些缺点,它有许多优点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2022, 32 millions de personnes ont été déplacées après une catastrophe météorologique.

在2022年,3千2百万人在气候后移民。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A priori, celles qui font le plus de victimes sont celles-cyclones tropicaux et inondations-où l’eau joue le rôle principal.

按已知情况看,自然中造成死亡人数最多的那些飓风和洪水——水起主要作用的自然

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le gouvernement doit déclarer l'état de catastrophe naturelle en fin de semaine.

政府必须在本周末宣布进入自然

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis 1963, c'est la pire catastrophe naturelle qu'ait connue cette province de l'Est de la Libye.

自1963年以来,这利比亚东部省份遭受的最严重的自然

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors, voici Les tremblements de terre sont des catastrophes naturelles dévastatrices qui peuvent détruire des communautés entières.

所以,这里地震毁灭性的自然,地震可以摧毁整个街区。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Pas exactement, la garantie des avaries particulières couvre les calamités naturelles et les accidents imprévisibles.

并非完全如此,因自然和意外事故所造成的破损才属 于单独海损。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?

对啊。有了责任险,我就可以获得损失的赔偿金吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les pays de l'Union se serrent les coudes lors de catastrophes naturelles, de crises économiques ou de conflits.

欧盟成员国在自然、经济危机或冲突时相互支持。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

En dix ans, les experts ont compté plus de 500 accidents et catastrophes terrestres causés par le réchauffement planétaire.

10年之内,专家已经发现超过500起事故和地质均有全球变暖引起。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces soldats interviennent souvent dans les pays en guerre ou victimes d'une catastrophe naturelle, notamment pour protéger la population.

这些士兵经常干预战争中的国家或帮助自然的受者,尤其为了保护人民。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans le premier cas, l'habitude n'est pas encore perdue et, dans le second, elle est déjà revenue.

灾情开始,人的习惯还没有丧失,结束时,习惯又失而复得了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bilan est dramatique 15 personnes perdent la vie et 257 communes sont reconnues en état de catastrophe naturelle.

伤亡惨重,15人丧生,257个乡镇遭受了自然

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

J.Biden a déclaré l'état de catastrophe naturelle.

拜登宣布进入自然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encuirassr, encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接