有奖纠错
| 划词

Ce lac est très utile contre les incendies

湖泊在发生火灾的时候发挥了

评价该例句:好评差评指正

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

就影响下游湖泊的蓄

评价该例句:好评差评指正

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

湖泊是好几条河的汇合地。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est un lac, j'y flotte entre deux eaux.

如果爱情是个湖泊,我在两片间漂浮。

评价该例句:好评差评指正

La croissance de non-polluante des lacs naturels, est un vert naturel des aliments.

生长在无污染的天然湖泊之中,属天然绿色食品。

评价该例句:好评差评指正

Certains lacs reçoivent des apports d'eaux souterraines sur la totalité de leur lit.

一些湖泊的整个湖底有地下。 一些湖泊的整个湖底有地下

评价该例句:好评差评指正

Les eaux du fleuve et du lac sont aujourd'hui totalement sûres.

上述河湖泊现已非常安全。

评价该例句:好评差评指正

Les lacs d'origine glaciaire et les lacs d'effondrement sont les plus importants en superficie.

源自冰川或落石形成的湖泊最为常见。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les itinéraires de trafic pouvaient également passer par des rivières et des lacs.

此外,贩运路线还包括河湖泊

评价该例句:好评差评指正

Certains reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.

一些湖泊从整个湖底获得地下

评价该例句:好评差评指正

Certains lacs reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.

一些湖泊的整个湖底有地下

评价该例句:好评差评指正

D'autres subissent des pertes par infiltration dans l'aquifère sur la totalité de leur lit.

一些湖泊的整个湖底都向含层渗漏。

评价该例句:好评差评指正

D'autres subissent des pertes par infiltration dans l'aquifère sur la totalité de leur lit.

一些湖泊的整个湖底都向含层渗漏。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气运输得到了证实。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'État des lacs, ce processus est en cours.

湖泊州,审查些案件的工目前正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Il peut y avoir un système d'écoulement des eaux souterraines complexe associé à un lac.

湖泊可能有复杂的地下系统与之相连。

评价该例句:好评差评指正

Il peut y avoir un système d'écoulement des eaux souterraines complexe associé à un lac.

湖泊可能有复杂的地下系统与之相联。

评价该例句:好评差评指正

La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.

土耳其境内的湖泊总面积约9,200平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系统基本不受保护的情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Le ciel s'est fait un joli lac.

天空变了一个漂亮的湖泊

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La même scène avait lieu dans des lacs et des étangs plus lointains.

这一幕也发生在更远处的湖泊和池溏中。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est le plus grand lac d'Afrique.

这是非洲最大的湖泊

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ce n'est pas un lac ordinaire.

这不是一个普通的湖泊

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.

他在湖泊的底部寻找越南的文化根源。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On a des milieux très changeants liés à la baisse du niveau du lac.

湖泊水位的变化形了多变的栖息环境。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les « pluies acides » menacent de mort beaucoup de lacs et de forêts.

酸雨很大程度上威胁着湖泊和森林的安全。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Le ciel s'est fait un joli lac, Blanc et gris et l'arc-en-ciel.

天空变了一个漂亮的湖泊,白灰彩虹色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On parle de 3 millions de lacs à travers le territoire.

我们说的是全港300万个湖泊

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les autres centrales, qui dépendent d'un lac, sont sensibles aux sécheresses.

其他水电中心,取决于湖泊,有干涸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le Canada compte plus de lacs que tous les pays du monde.

加拿大的湖泊比世界上任何一个国家都多。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En quelques heures, la vallée fut transformée en lac.

不过几小时,山谷就变了一个巨大的湖泊

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.

在国家中部,一个浩瀚的湖泊,一个内海刚形

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3, on se jette à l'eau: top 1 en nombre de lacs.

第三,跳水:湖泊数量排名第一。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elles vivent dans tous les océans, certains lacs d'eau douce et étangs.

它们生活在所有的海洋中,还有一些淡水湖泊和池塘。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La maman : C'est le point 4... quel beau lac !

这是4号场地...好漂亮的湖泊

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Si vous le pouvez, baignez-vous dans une zone surveillée, comme un lac ou la mer.

如果以的话,请在公共游泳区域游泳,例如湖泊或大海。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors il ne faut pas s'imaginer d'immenses lacs souterrains.

那么不应该想象地下巨大的湖泊

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'eau des lacs, des rivières et des océans se fait chauffer par le soleil et s'évapore.

湖泊、江河、海洋中的水被太阳加热而蒸发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Deuxième problème : le lac est entouré d'une forêt d'où il est impossible de les chasser.

湖泊周围是一片无法驱赶它们的森林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接