有奖纠错
| 划词

Cet opéra m'a pris aux entrailles .

出歌剧深深打动了我。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

场面把我深深地迷住了。

评价该例句:好评差评指正

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

贝壳深深地嵌在石头里。

评价该例句:好评差评指正

Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.

“心弦上轻拂着深深的乡愁。

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

评价该例句:好评差评指正

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此我们表示深深的感意!

评价该例句:好评差评指正

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻的叹息背后,只留下深深的悔恨。

评价该例句:好评差评指正

La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

深深的墓坑有一入口通向旁边的墓室。

评价该例句:好评差评指正

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。

评价该例句:好评差评指正

Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.

里,我将深深的感到大大的愉快。

评价该例句:好评差评指正

Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.

只为,深深地眷恋着那些华丽的繁荣与盛极。

评价该例句:好评差评指正

En vue de se relâcher,il a respiré profondément avant la course.

为了放松自己,比赛之前他深深地吸了一口气。

评价该例句:好评差评指正

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到里,来追寻那些深深吸引他们的历史的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站、器械,所有些都使我深深地感到厌烦。

评价该例句:好评差评指正

Douce flame reste dans mon ame, comme un doux tresor longtemps encor.

我把甜蜜的往事留在心里,像珍贵的宝藏,深深埋藏!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民的感情已经被法国媒体分裂集团深深地伤害了。

评价该例句:好评差评指正

Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.

杜拉斯女士,在您的作品中有种对写作的深深的热情。

评价该例句:好评差评指正

Les nations de l'OTAN sont profondément attachées à l'ONU.

北约各国深深致力于联合国。

评价该例句:好评差评指正

Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.

一悲剧深深触动了瑞士人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polariscope, polarisé, polarisée, polariser, polariseur, polaristrobomètre, polarite, polarité, polariton, polarogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Les liens que nous avons tissés sont trop forts.

我们建立起的联系。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

En même temps, ça me parlait complètement.

但这打动了我。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce que ça va m'atteindre profondément ?

地影响我吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je prends une grande inspiration par le nez et une grande expiration par la bouche.

地吸气,然后大口呼气。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ce sentiment, c’est l’amour de la Patrie.

这份情感,就是对祖国的爱意。

评价该例句:好评差评指正
资讯

C'est avec une profonde émotion que je m'exprime aujourd'hui devant vous.

我今天怀着的感情你们讲话。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Cette barbarie heurte profondément la conscience humaine universelle.

这种野蛮行径触动了普世人类的良知。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La nuit arriva. Un profond silence régnait à bord.

夜幕降临。船上笼罩着的寂静。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est inscrit dans l'ADN de la personne concernée.

这已烙印在当事人的基因中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il poussa un profond soupir et regarda à nouveau Harry.

叹着气,目看哈利。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En allant au Japon, je suis tombée complètement amoureuse de ce modèle.

当我去日本的时候,我爱上了这个鞋型。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 1829 la mort de son père l’affecte profondément.

1829年,他父亲的去世影响了他。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Je veux vraiment dire un grand merci à chacune et à chacun.

我真的想对每一个人表示的感谢。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En voyant ces deux jeunes gens, Dantès poussa un profond soupir.

唐太斯看着他们,地叹了一口气。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Des mots qui seront gravés dans ma tête.

这些话将印刻在我的脑海中。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Votre enthousiasme et votre confiance m'ont véritablement ému.

你们的热情与信任感动了我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry respira profondément à plusieurs reprises pour s'empêcher de vomir sur Ron.

地呼吸,不让自己吐在罗恩身上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

De bien connaitre ta conférence, de bien connaitre ton discours.

了解自己的报告会和演讲。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu crois que ta bouille m'inspire le big love?

你以为你的脸让我产生了的爱意?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Puis il salua profondément, et se dirigea vers la porte.

于是他行了个礼,着门走去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接