有奖纠错
| 划词

1.Cette fois, c'est dès le supermarché que la hausse va se faire sentir.

1.次,是自从超市里的被察觉后开始的。

评价该例句:好评差评指正

2.Cet hôtel a monté ses prix.

2.这家旅馆了。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Assemblée nationale a donné son feu vert pour une hausse de 6% du prix des cigarettes.

3.国家议为香烟6%亮了绿灯。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous sommes aussi préoccupés par la hausse du prix des denrées alimentaires.

4.粮食也令我们感到关

评价该例句:好评差评指正

5.L'essence a encore augmenté.

5.汽油又了。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est notre contribution aux efforts collectifs de la communauté internationale pour juguler la hausse des prix mondiaux des céréales.

6.这是我国对国际社遏制全球粮食集体努力的贡献。

评价该例句:好评差评指正

7.La crise alimentaire mondiale, aggravée par l'augmentation du prix des produits de base, est l'une de nos préoccupations essentielles.

7.由于基本产品而恶化的世界粮食危机,是我们的主要关

评价该例句:好评差评指正

8.Le renchérissement de ces produits a ensuite fait grimper les prix du poulet, de la dinde, du pain et des œufs.

8.由于这些产品,鸡肉、火鸡、面包和鸡蛋的价格也水船高。

评价该例句:好评差评指正

9.Étant donné la faiblesse de la conjoncture actuelle, cependant, l'impact d'une telle augmentation sur la production pourrait être beaucoup plus important.

9.但由于目前局势脆弱,石油对产出的影响或大。

评价该例句:好评差评指正

10."Le choc serait cette fois-ci plus important pour des entreprises déjà confrontées à la hausse des matières premières " précise le quotidien.

10.这次对本来就受到基础产品打击的企业的冲击是巨大的。“该报表示。

评价该例句:好评差评指正

11.Les politiques monétaires traditionnellement adoptées pour contrecarrer l'inflation déclenchée par les prix du pétrole plus élevés ont tendu à déprimer l'activité économique.

11.传统做法是通过货币政策来应对石油引起的通货膨胀,但这般都产生抑制经济活动的后果。

评价该例句:好评差评指正

12.On notera toutefois que les autres producteurs de chocolat ont répercuté sur leurs prix la hausse du prix des fèves de cacao.

12.h不过要指出的是,针对可可豆的,其他巧克力制造商上调了价格。

评价该例句:好评差评指正

13.En mars, Bercy avait donné son accord à une augmentation des tarifs de 5,8% au 1er avril, alors que GDF demandait plus (8,1%).

13.去年三月调过次,当时虽然瓦斯公司要求8.1%,唯经济部同意从同年四月日起的5.8%。

评价该例句:好评差评指正

14.S'il a augmenté durant les dernières décennies, le prix des combustibles fossiles reste trop bas et trop instable pour modifier les choix individuels.

14.尽管过去几十年来,化石燃料不断,但价格仍然偏低,动荡不定,难以改变个人选择。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour Jean-Yves, client du même supermarché, qui n'est pas accro à la caféine, « le café c'est grave, mais le pain encore plus ».

15.对于同家超市的顾客Jean-Yves而言,他并不是咖啡爱好者,“咖啡(的)很严重,但是面包甚。”

评价该例句:好评差评指正

16.Le prix des combustibles fossiles, malgré la forte hausse des dernières années, est trop bas pour amener les différents acteurs à modifier leur comportement.

16.尽管近年来化石燃料大幅度,但价格仍然偏低,不足以改变个人的行为。

评价该例句:好评差评指正

17.De plus, les résultats du test SSNIP (Small Significant Non-Transitory Increase in Price) montraient qu'il n'y avait pas d'effet de substitution entre le soju et la bière.

17.此外,根据数额不大但有意义的非临时性标准做的检验表明,烧酒与啤酒间没有替代关系。

评价该例句:好评差评指正

18.La hausse récente des prix de l'énergie est venue s'ajouter à ces contraintes ainsi qu'aux inquiétudes de plus en plus vives concernant la sécurité énergétique.

18.最近能源加剧了这些制约,致使对于能源安全的关日趋严重。

评价该例句:好评差评指正

19.L'augmentation des prix des produits de base libellés en dollar s'explique aussi en partie par la dépréciation du dollar par rapport à d'autres grandes monnaies.

19.美元对其他主要货币贬值,也是以美元计价的商品的原因

评价该例句:好评差评指正

20.L'augmentation des prix des denrées alimentaires est un souci majeur dans les pays de l'Afrique subsaharienne, où ces produits représentent une grande part des dépenses.

20.粮食是撒哈拉以南非洲的个主要关注,在那里,食品支出占了开支的很大部分。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


électrocomposition, électroconductibilité, électrocontractilité, électrocopie, électrocorindon, électrocorticographie, électrocortixogramme, électrocristallisation, électroculogramme, électrocuté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

1.Netflix a augmenté de prix pendant qu'on parle.

网飞还在我们讨论的时候偷偷涨价

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.C’est la viande qui est chère, mame Patagon !

“肉又涨价了,巴塔!”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
用法语会话

3.Maintenant le carburant augmente, le transport.

现在的汽油涨价,交通费涨得很高。

「学用法语会话」评价该例句:好评差评指正
社会经济

4.La seule crainte des Slovènes, comme de la Commission européenne, a trait à un renchérissement sauvage de certaines denrées.

斯洛文尼亚唯一的担忧,因为欧洲委员会,对于某些食物原材料涨价处理。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
社会经济

5.Le maire du village renchérit, pour lui le modèle de citoyenneté multiethnique de la Bulgarie est un produit d'exportation.

村长使涨价,对于他保加利亚多种族公民身份的典范是一种出口商

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

6.Première tentative, le prix du frigo monte trop vite.

第一次尝试,冰箱涨价太快。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

7.Les augmentations sur les billets TGV ne sont pas encore connues.

- TGV 车票的涨价情况尚不清楚。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

8.D'autres produits subissent également des hausses de tarifs.

其他涨价机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.On ne peut pas accepter des hausses tarifaires aussi conséquentes.

我们不能接受如此大幅度的涨价机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

10.Je profite de l'occasion du prix de l'essence.

我借汽油涨价的机会。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

11.Des hausses de prix partout, jusqu'au petit matériel de son bureau, qui peuvent surprendre.

- 到处都在涨价,甚至是他办公室的小设备,这可能会令人惊讶。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

12.Si les hausses perdurent, le maire devra envisager le pire.

- 如果涨价持续下去,市长将不得不考虑最坏的情况。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

13.Pas d'augmentation du tarif du tabac cette année-là !

当年烟不涨价机翻

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.Cette hausse est un casse-tête pour tous les maires.

——这个涨价让所有市长都头疼。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

15.Beaucoup de personnes sont venues dire combien elles sont inquiètes face à l'augmentation des prix.

很多人都说他们对涨价有多担心。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.Certains usagers font déjà des stocks avant l'augmentation.

部分用户在涨价前已经开始备货。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

17.Cette année, les grossistes assurent ne pas avoir augmenté les prix.

- 今年,批发商保证没有涨价机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

18.Retour à l'automne 2021, début des premières hausses de prix.

回到 2021 年秋季,首次涨价开始。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

19.Donc les grandes surfaces s'interrogent sur ces augmentations parfois injustifiées selon elles.

所以超市对这些涨价感到疑惑, 根据他们的说法, 这些涨价有时是不合理的。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

20.Contacté, le groupe Danone justifie cette hausse de prix.

- 联系后,达能集团证明了此次涨价的合理性。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrodialyse, électrodialyseur, électrodiffusion, électrodispersion, électrodissolution, électrodomestique, électrodonneur, électrodynamique, électrodynamomètre, électroémetteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接