有奖纠错
| 划词

La consommation d'électricité augmente rapidement en Afrique de l'Est, mais la production, largement tributaire des centrales hydrauliques, suit difficilement la demande.

东非消耗增长迅速,但是严重依赖,则难以跟上增长步履。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que JEPCO a bien établi que le Gouvernement jordanien avait publié des directives en vue de réduire la consommation d'électricité.

小组认为,JEPCO提供了充分证据表明,约旦政府指示降低消耗量。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays importent la majeure partie de l'électricité qu'ils consomment, mais réalisent des études de faisabilité concernant la possibilité de construire de nouvelles centrales hydroélectriques.

这些国家消耗多数依靠进口,但这些国家正在就是否有可能建造更多站进行可行研究。

评价该例句:好评差评指正

Cette année encore, les lumières ont été éteintes progressivement à partir de 19h00, ce qui a eu pour conséquence une diminution de la consommation électrique, selon le WWF.

今年也光从19:00开始逐渐被熄灭,根据基金会说法,此举是为了减少消耗

评价该例句:好评差评指正

À titre indicatif, dès que la température chute d'un degré, cela entraîne une consommation en hausse de 2 100 mégawatts (MW), soit le double de la consommation d'une ville comme Marseille.

说,温度每下降个等级,就意味着增加2100兆瓦需求,这是整个马赛市消耗两倍。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les effets sur l'environnement, la production d'électricité à partir du vent ne nécessite aucun produit d'alimentation ou combustible, n'émet pas de gaz à effet de serre et ne produit pas de déchets.

至于环境影响,风能产生消耗原料或燃料,不排放温室气体,190 不产生废物。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que l'IDEC a produit suffisamment de pièces montrant que le Gouvernement jordanien avait publié des directives en vue de réduire la consommation d'électricité; en revanche, elle n'a pas fourni les éléments de preuve nécessaires au Comité pour établir avec une certitude raisonnable le montant des pertes subies.

小组.认为,IDEC提供了充分证据表明,约旦政府指示降低消耗量,但小组认为,IDEC没有提供充分证据使小组能够合理肯定地确定所称损失数量。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de solutions et de mesures, telles que l'adoption de normes minimales de rendement énergétique, des accords négociés entre l'industrie et l'État et des programmes de gestion de la demande axés notamment sur la mise en place de produits d'éclairage à haut rendement, tels que les lampes fluorescentes compactes, se sont avérées efficaces pour réduire la consommation d'électricité et les émissions de gaz à effet de serre.

事实证明,诸如最低能耗标准、工业界和政府之间经过谈判达成协议以及注重采用诸如紧凑型荧光等节能照明产品需求方管理活动等系列政策选择和可采取行动,是减少消耗和温室气体排放有效工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ballade, ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Le premier avantage ce qu’elle ne consomme pas d’électricité, ça c’est évident.

第一个优点是它不消耗,这是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

En Arabie Saoudite par exemple, le dessalement de l'eau de mer représente 6% de la consommation d'électricité du pays.

例如,在拉伯,海水淡化的消耗占全国总消耗的 6%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un feu tricolore consomme de l'électricité.

交通灯消耗

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

C'est résistant aux chocs, ça ne consomme pas d'électricité, c'est bien plus fiable qu'un disque dur de l'ordre de 1000 fois.

它耐冲击,不消耗,这比一个大约1000倍的硬盘要可靠得多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Un parc comme celui-ci représente la consommation électrique de près de 14 000 personnes.

像这样的一个公园代表了近14000人的消耗

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et le nucléaire, au fonctionnement assez complexe produit environ les trois quarts de l'électricité consommée.

核电的运行相当复杂,产约占消耗的四分之三。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Globalement, en moyenne sur l'année, je produis plus d'électricité que je n'en consomme.

总体而言,平均一年来,我产的多于消耗

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

Car sur le cloud, une photo par exemple, consomme de l'électricité, même lorsque l'on ne la regarde pas.

因为在云上, 例如一张照片会消耗,即使您不看它也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

Les data centers consomment de l'électricité pour fonctionner et faire leurs calculs, mais aussi pour être refroidis.

数据中心会消耗来运行并进行计算,但也要冷却。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La compagnie consomme 1 à 2 % de l'électricité française chaque année.

该公司每年消耗法国的 1% 至 2%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des efforts collectifs qui ont contribué à la baisse de la consommation électrique.

- 为减少消耗做出贡献的集体努

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Argentan, en Normandie, produit elle-même, à domicile, un quart de l'électricité consommée par sa population.

位于诺曼底的 Argentan 在家里自己产,其人口消耗的四分之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Déjà ce matin, nous avons importé jusqu'à 11 % de notre électricité consommée.

今天早上,我们已经进口了高达11%的消耗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour conserver leur récolte, ils doivent l'entreposer dans des chambres froides qui consomment énormément d'électricité.

为了保存收获,他们必须将其储存在消耗大量的冷藏室中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une forte consommation d'électricité que les Emirats voudraient rendre plus propre.

- 联酋希望提高消耗量,使其更加清洁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Dans son appartement, Claude n'a plus qu'un chauffage d'appoint pour consommer moins d'électricité.

- 在他的公寓里,克劳德只有一个辅助加热器来消耗更少的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans les Deux-Sèvres, cette entreprise fabrique des meubles sur mesure avec ces machines qui consomment beaucoup d'électricité.

在 Deux-Sèvres,这家公司使用这些消耗大量的机器产定制家具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils envoient une requête aux Français: faites tout dès maintenant pour consommer moins d'électricité.

他们向法国人发出请求:现在尽一切努减少消耗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Notre consommation de gaz est en chute de 14 % et celle de l'électricité de 5 %.

我们的天然气消耗量下降了 14%,消耗量下降了 5%。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Les centres de données et les supports techniques de l'IA consomment déjà aujourd'hui environ 2% de la consommation mondiale d'électricité.

数据中心和 AI 技术支持已经消耗了当今全球约 2% 的消耗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ballistocardiographe, ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接