Il disparaît sans tambour ni trompette.
他不声不响地消失。
Il a disparu dans la nature.
他消失得无影无踪。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声惊人的汽笛声,列车里消失。
Les traditions se perdent peu à peu.
传统渐渐消失。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩消失。
Le soleil a disparu derrière les nuages.
太阳消失云端之后。
La malédiction en noir a dissipé juste.
黑的诅刚刚消失。
La lueur des bougies expire par degrés.
蜡烛的微光逐渐消失。
Elle a disparu sans laisser de traces.
她消失得无影无踪。
La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.
这位妇女的美貌渐渐消失。
Un couple a disparu il y a deux ans dans le lac.
前一对夫妇消失这个湖中。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都消失。
En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.
确实,每有1300万公顷的森林消失。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
方言也各式各样。有些逐渐消失。
Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.
突然,一切都消失…只剩下骆驼。
Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.
它消失我们的视线,不见。
Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.
红酒会染上橘红,酒香消失殆尽。
De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.
因此,这些森林消失的原因值得思考。"
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒我以为已经永远消失的情感。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane的突然消失让Nicolas陷入深深的昏沉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, la boule de piquoirs a disparu!
刺刺球消了!
Régulièrement, on imagine qu’elle va disparaître, elle ne disparaît jamais. C’est comme un jean.
我们总是想象它会消,但是它从来没有消。就像牛仔裤。
J'ai attendu qu'elle perde un peu de sérum résiduel.
等它残留血清消。
C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !
稀奇,我们森林消了,空间也消了,是必然!
Et puis, cette tradition avait un peu disparu.
随后项传统逐渐消。
Pourquoi est-ce que la mer disparaît ?
为什么大海会消?
Voilà que son précieux réveil avait disparu!
现在珍贵闹钟消见了!
C'est génial ! Ca part tout seul !
真棒!它自己消了!
Et le réflexe de marche automatique disparaît.
行走反射就随之消了。
Le son " e" disparaît un peu.
e微消了。
Toute sa colère contre lui-même avait disparu.
对自己一切怒气都消了。
Pourquoi les oiseaux disparaissent-ils en France ?
为什么鸟类在法国消了?
Il est là, mon corps se vide de stress.
我感觉到压力瞬间消了。
Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?
你认为地方语言会消吗?
Il lui semblait que tout avait disparu.
仿佛觉得一切全消了。
David a vu une orque disparaître sous l'embarcation.
大卫看到一条虎鲸消在船底。
Numéro 6, le L de il disparaît souvent.
第六,ilL经常消。
À ce rythme-là, la forêt n'allait pas tarder à disparaître.
照个速度很快就会消。
C’était cette fois la forêt qui avait complètement disparu.
时,森林已经完全消了。
Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.
人类活动是导致某些动物物种消原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释