有奖纠错
| 划词

Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.

奥埃诺岛是重要的喂养之地。

评价该例句:好评差评指正

Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!

明天,你就和你的们一起了-它们会飞得更高的!

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.

受到遗弃渔网或延绳伤害的机会最大。

评价该例句:好评差评指正

Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

信天和其他也被延线钓获。

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳鱼中减少附带国际行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那的渔业附带,其数量也微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.

会议启动一项三年工作计划,保的未来安全。

评价该例句:好评差评指正

Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.

一些国家早已制定了保的法律。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.

对某些物种而言,副渔获量的估计数可能更高。

评价该例句:好评差评指正

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳鱼中减少附带国际行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.

另外还通过关于龟和误问题的决议。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.

马来西亚报告,它支持为解决偶然问题而作的努力。

评价该例句:好评差评指正

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

洋水层延绳和底延绳钓鱼业是面临的最大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.

我不是龟,�但是,�因为我十五年一直是三个月在巴黎,�三个月在上

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.

潜水的洋哺乳动物也有可能被刺网搅住。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.

塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用的鱼方法未渔获

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.

然而,对巴巴多斯的延绳钓渔业而言,附带渔获不是问题。

评价该例句:好评差评指正

Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.

它的岸和洋生物多样性(包括鱼类、龟)是岛屿最重要的自然资产。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).

受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括龟、洋哺乳动物(同上,第245段)。

评价该例句:好评差评指正

La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.

目前对的主要威胁来自延绳钓捞方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le soir venu, la plupart des oiseaux étaient morts.

傍晚,那些海鸟大部分还是死了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et c'est un site exceptionnel pour l'observation des oiseaux marins et des oiseaux côtiers.

而且它是个观察海鸟和沿海鸟类特殊点。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Aujourd'hui, coraux, requins, oiseaux de mer et forêt s'épanouissent à nouveau.

如今,珊瑚、鲨鱼、海鸟和森林都重新焕发了生机。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les tortues de mer, les oiseaux de mer, les gros poissons, parce que ce sont des formes plus grosses.

海龟,海鸟,大鱼,因为它们体型更大。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au départ, un cycle naturel : les oiseaux de mer font leurs nids parmi les Pisconias.

切始于个自然循环:海鸟Pisconia树上筑巢。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les rameurs attendaient, leurs avirons à demi levés, comme des oiseaux qui font sécher leurs ailes.

船夫们等待着,他们桨半举水面外,象是海鸟晾干它们翅膀似

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Le jour sembla se coucher plus tôt, les oiseaux décampèrent à tired’aile, signe de mauvais augure.

这天,日落时间也比平时早了些,海鸟们挥动着翅膀快速离开了栖切似乎都是不祥之兆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Là, on voit bien les terriers de puffins, une espèce d'oiseaux marins.

- 那里,我们可以清楚看到海鸥(海鸟洞穴。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avec quelques bénévoles, nous avons tenté de sauver les oiseaux aquatiques encore vivants qui s'étaient retrouvés prisonniers de cette marée noire.

我和些志愿者就这黑滩上寻找那些还活着海鸟

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En même temps un craquement effrayant se fit entendre, des cris d’agonie arrivèrent jusqu’à Dantès.

他看到那些人无疑也看到了他,因为狂风把他们喊叫声带到了他耳朵里。那折断桅杆上,有张裂成碎片帆还飘着。突然间,那条挂帆绳索断了,那张帆便像只大海鸟消失黑暗里了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les oiseaux marins Peuvent se retrouver eux aussi désorientés, affaiblis par les intempéries.

海鸟也会因恶劣天气而迷失方向并变得虚弱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Pour les chercheur français qui suivent, depuis plusieurs années, ces oiseaux de mer, il s'agit d'un véritable désastre.

对于已经跟踪这些海鸟好几年法国研究人员来说,这是场真正灾难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Certaines plages de l'île sont fermées d'avril à septembre pour ne pas déranger les oiseaux marins en pleine nidification.

- 岛上些海滩四月至九月期间关闭,以免打扰筑巢海鸟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans le viseur des spécialistes ces derniers jours: des dizaines d'oiseaux marins rares.

最近几天,专家们发现了数十种珍稀海鸟

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Dans ces eaux glaciales, l'observation des baleines et des oiseaux marins s'avère un incontournable pour les passionnés de faune aquatique.

这些冰冷水域中,观赏鲸鱼和海鸟是水生野生动物爱好者必游之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Lors des précédentes tempêtes, certains oiseaux marins ont été retrouvés dans les Vosges, le Jura ou les Alpes.

之前风暴中,孚日山脉、汝拉山脉或阿尔卑斯山发现了某些海鸟

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ça laisse malheureusement largement le temps à toutes les espèces d’oiseaux marins de manger régulièrement du plastique et nous aussi, nous sommes exposés.

不幸是,这会给所有物种海鸟留下了充足时间来定期吃塑料,而我们也暴露塑料环境中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cet îlot aride, semé de pierres, sans végétation, refuge désolé de quelques oiseaux de mer, se rattachait-il à un archipel plus important ?

海鸟栖身上,满都是乱石,点草木也不生,它是不是还和其他较重要群岛相连呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Illustration dans le Pacifique cette fois sur la côte mexicaine, au moins 300 oiseaux de mer retrouvés morts en un week end.

次是太平洋墨西哥海岸,个周末至少发现 300 只海鸟死亡。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les jours qui ont suivi, les regards de ces oiseaux mourants n'ont cessé de me poursuivre et ils ont fini par déterminer mon destin.

往后日子中,那些濒死海鸟眼睛背后盯着我,决定了我人生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接