有奖纠错
| 划词

Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.

西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est limitrophe ,au nord , de la Sibérie de Russie, de la péninsule coréenne au sud et séparée du Japon par la mer.

这里北靠俄罗的西伯利亚,南邻朝鲜半岛,与日本列岛隔海相望。

评价该例句:好评差评指正

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加加横洋西南部的南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间是莫桑比克海峡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éphore, éphorie, Ephydatia, Epi, épi, épiage, épiaire, épiaison, épiandrostérone, épibatholithique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年11月合集

C'est un territoire français d'outre-mer, c'est à dire qu'il appartient à la France mais qu'il est séparé du territoire principal par la mer.

它是法国的海领土,即它属于法国, 但与主要领土隔海相望。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Les Etats-Unis pour leur part, doivent une partie de leur force de renouvellement, au fait d’avoir une façade atlantique tournée vers l’Europe et une façade pacifique regardant l’Asie.

至于国,其部分吐的力量应得益于国大西洋一面朝向欧洲,而太平洋一面又与亚洲隔海相望这一事实。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais après, j’ai voyagé et maintenant je suis sur l’île de Kyushu, qui est une île très sympathique qui se trouve au sud-ouest du Japon en fait, juste en face de la Corée.

后来我游历了一番,现在我在九州岛,这是一个位于日本东南部的漂亮岛屿,与韩国隔海相望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épicarde, épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接