Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.
惊愕之后,他飞向海湾国。
La baie de Boqueron vue du quai annexes.
堤防附加物被见到Boqueron 海湾。
J’écris mes e-mails, je téléphone par Skype à mes clients des pays du Golfe.
我写电邮,用SKYPE打那话给我海湾国客户。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上时候,我们看到脚下美丽海湾,同样保护得很好。
Dans les pays du Golfe, il faut améliorer la gestion et la surveillance de l'environnement.
海湾国,需要改进环境管理与控制。
Les États du Golfe font, eux aussi, des investissements non négligeables sur ce continent.
海湾国该大陆进行了大量投资。
La région du Golfe connaît des transformations rapides de toutes sortes.
海湾许多方面正经历迅变革。
Expert accrédité auprès du Centre d'arbitrage commercial du Conseil de coopération du Golfe.
海湾合作委员会商事仲裁中心特聘专。
Un mémorandum d'accord régional pour la région du Golfe est en cours d'élaboration.
海湾谅解备忘录正筹划之中。
Le maintien des sanctions peut aggraver très sérieusement la situation dans le Golfe.
使制裁永久化可能使海湾地局势恶化。
Il aurait, selon certaines sources, transféré ses entreprises dans un pays du Golfe.
据报告,他已将业务转移至某个海湾国。
Les renseignements sur l'abus des drogues dans les États du Golfe sont cependant particulièrement rares.
然而,关于海湾国滥用药物资料却特别少。
Aujourd'hui, près de 4 millions d'Indiens résident dans le Golfe.
今天,约400万印度人居住海湾地。
Tous les pays riverains seront les bienvenus pour partager l'information.
欢迎围绕着海湾合作委员会各个国分享信息。
Le CCG devrait établir une surveillance immédiate sur ses côtes et ses frontières.
海湾合作委员会应立即对海岸和边界进行管制。
Les exportations des pays du Golfe auraient augmenté de 56 % en valeur.
海湾合作委员会国出口估计增加了56%。
En outre, cette violation a sapé la sécurité et la stabilité dans la région du Golfe.
此外,这次入侵破坏了海湾地安全与稳定。
Le Secrétariat du CCG était représenté par S. E. M al-Hejailan, Secrétaire général.
海湾合作委员会秘书处代表为秘书长赫杰兰先生阁下。
Le Pakistan s'est sincèrement efforcé de prévenir le déclenchement d'un nouveau conflit dans le Golfe.
巴基斯坦曾真诚想要防止海湾另一次冲突。
Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.
大说游艇俱乐部,其实就是一个游艇停靠港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'est dirigé vers la baie à pied.
们步行走向海湾。
Les calanques c'est des criques dans lesquelles on peut se baigner.
海湾就是可以游泳港湾。
De là mon regard embrassait toute cette baie formée par une échancrure de la côte.
从里可以看见整个海湾。
La vue sur la baie y est magnifique.
海湾景色非常壮观。
Le brick allait-il s’enfoncer dans la baie ?
只船是不是打算深入海湾呢?
Il avait été construit pour la Coupe du Golfe.
该体育馆是为了海湾杯而建。
En ce moment, la vitesse du Gulf-Stream était de deux mètres vingt-cinq par seconde.
时,海湾暖流速度是每秒2.25米。
Je veux parler bien sûr des calanques.
想谈当然是地中海小海湾啦。
Ah, bah voilà une version inédite et insolite de la baie de Naples.
啊,是那不勒斯海湾一个新奇版本。
Les cinq hommes débarquent ainsi dans une baie isolée le 10 mai.
五个人于5月10日抵达一个偏僻海湾。
Tu as vu ? On dirait même, on dirait même les calanques corses.
你看到吗?感觉是科西嘉岛小海湾。
Le golfe du Morbihan, quel que soit l'endroit où vous irez, c'est magique.
无论你走到哪里,莫比昂海湾都非常迷人。
La compagnie existe encore aujourd'hui, mais on l'appelle simplement La Baie.
如今家公司仍然存在,但它只是叫 " 海湾" 。
C'est l'équivalent de trois girafes l'une par-dessus l'autre. La baie se transforme rapidement, comme ceci.
相当于三只长颈鹿一个接一个。 海湾迅速转变。
Odawara est nichée entre les montagnes et la grande baie de Sagami, au sud de Tokyo.
小田原市在群山和相模大海湾之间,在东京南部。
Ici un cap solitaire, là une baie isolée, plus loin un golfe perdu dans l’espace.
里一片隔离土地,那是一个孤立小港,更远点是一个偏僻海湾。
C'est sans doute pour cela que les requins-baleines sont exceptionnellement nombreux dans le golfe de Cenderawasih.
可能就是为什么在森达瓦西海湾中,鲸鲨特别多原因。
En effet, plusieurs fois par an, la baie du Mont-Saint-Michel est submergée par de grandes marées.
实际上,圣米歇尔山海湾每年都会有几次被潮水淹没。
Avec le temps, l’érosion a sculpté de curieux reliefs dans les rochers qui sont dans la baie.
随着时间推移,在海湾上被侵蚀岩石雕刻出奇特浮雕。
Sur la gauche on va commencer à apercevoir l’entrée du golfe du Morbihan.
们将在左边开始瞥见莫尔比昂海湾口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释