有奖纠错
| 划词

Bien que l'héroïne soit généralement fumée, elle est de plus en plus souvent injectée.

虽然通常用于吸食,但注射的案件有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Il se came à l'héroïne.

他吸

评价该例句:好评差评指正

C'était la plus grande saisie d'héroïne en quatre ans.

这是四年中查获的最大一批

评价该例句:好评差评指正

Les prix de l'héroïne en Europe ont, semble-t-il, affiché une certaine stabilité.

欧洲的价格似乎仍很稳定。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, l'héroïne est la substance qui pose le plus de problèmes.

依然是欧洲问题最大的毒品。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, les taux d'interception de l'héroïne sont restés faibles.

非洲,获率仍然不高。

评价该例句:好评差评指正

Les médias iraniens parlent ouvertement de l'opium et de l'héroïne.

伊朗媒体对鸦片和进行公开讨论。

评价该例句:好评差评指正

La « fabrique d'héroïne » continue de fonctionner à plein régime.

工厂”继续荷运作。

评价该例句:好评差评指正

La machine infernale de production de l'héroïne travaille à plein régime.

这一杀人机器仍全速运转中。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'héroïne est en hausse dans les États d'Asie centrale.

滥用的比例中亚各国也不断增加。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要的吗啡和生产国。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 90 % de l'héroïne que l'on trouve en Europe est produite en Afghanistan.

欧洲发现的高达90%产于阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.

经常藏匿汽车零部件或行李中。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic d'héroïne, en particulier, a plus que doublé ces deux dernières années.

尤其是过去两年,贩运增加了一倍多。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique du Nord et du Sud, les saisies d'héroïne ont continué à progresser.

北美和南美的缉获量继续呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

La consommation d'héroïne par injection n'a été que bien plus rarement signalée.3

有关使用注射的报告则少得多3。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons données pour expliquer la régression de la consommation d'héroïne dans cette sous-région varient.

所报东南亚滥用减少,原各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Entre 70 et 90 % de l'héroïne en Europe provient de l'Afghanistan.

欧洲70%至90%的都来自阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内的大部分都产自阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Nigéria a signalé les plus grosses saisies.

不过,尼日利亚报告缉获了最大数量的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Peau-Rouge, peausserie, peaussier, pebble, pébrine, pébroc, pécaïre, pecan, pécan, pécari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Beaucoup sont incapables de se tenir debout après des années à se piquer à l'héroine.

许多人在多年用海洛挑选自己后无法站起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'opium récolté permet la production d'héroine.

收获鸦片可以生产海洛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Accros à l'héroïne, ils ont besoin de ce substitut pour combler le manque, comme P.Costa.

沉迷于海洛,他们需要这个替代品来填补空缺,比如 P.Costa。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'époque, 1 Portugais sur 100 est accro à l'héroïne.

当时,每 100 个葡萄牙人中就有 1 个吸食海洛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Autre élément : la confirmation que l’Afrique, notamment de l’est est une zone de transit de l’héroïne.

另一个要素:确认非洲,特别是在东部,是海洛转运区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une approche sanitaire plutôt que répressive qui porte ses fruits: en 20 ans, 3 fois moins d'accros à l'héroïne.

- 一种卫生而非镇压法正在取得:在 20 年内,海洛者减少了 3 倍。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Près de 5.400 kg de narcotiques, dont de l'héroïne, de la méthamphétamine et de la kétamine, ont été saisis, selon un communiqué publié lundi par le ministère.

根据该部周一发布一份声明,缉获了近5,400公斤麻醉品,包括海洛,甲基苯丙胺和氯胺酮。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Car la mer des Caraïbes est à la fois une zone de production des drogues, cocaïne, cannabis, héroïne et drogues de synthèse, et la plaque tournante des trafics.

毒品、可卡、大麻、海洛和合毒品,和贩运中心。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Vincent Nouyrigat : Le Fentanyl, ce redoutable opioïde de synthèse, 30 à 50 fois plus puissant que l'héroïne, est à l'origine d'une crise sanitaire considérable aux Etats-Unis.

Vincent Nouyrigat:芬太尼是一种可怕阿片类药物,其效力是海洛 30 到 50 倍,是美国一场严重健康危机根源。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il représente plus de la moitié du total, loin devant les dérivés méthamphétaminiques, la cocaïne et ses dérivés, l'héroïne et les opiacés, les drogues de synthèse et anxiolytiques.

它占总数一半以上,远远领先于甲基苯甲基基衍生物、可卡及其衍生物、海洛和阿片剂、合和安理化药物。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En exécutant en 2009 un britannique coupable de trafic d'héroïne – drogue dérivée de l'opium- le gouvernement chinois signifie aux occidentaux qu'ils n'a pas oublié ces humiliants et douloureux conflits.

2009年,中国政府处决了一名贩运海洛(一种从鸦片中提取毒品)英国男子,这向西人表明,他们没有忘记这些屈辱和痛苦冲突。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En France, pays parmi les plus répressifs, la consommation est un délit passible de 3 750 E d'amende et d'un an de prison, autant que pour une consommation d'héroïne.

在法国,作为最专制国家之一,消费是一种罪行,可处以3 750埃居罚款和一年监禁,与海洛消费一样多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Faux médicaments, mais vraies fortunes pour les trafiquants: 10.000 euros investis dans ce domaine rapportent entre 200 et 450 000 euros, 15 fois plus que pour le trafic d'héroïne.

假药,但对贩运者来说却是真正财富:在这一领域投资10 000欧元会带来200到45万欧元收入,是海洛贩运15倍。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

L’hécoÏne est issue du pavot d’où l’on extrait l’opium transformé en morphine, puis en héroÏne, sous forme de poudre blanche ou brune ; l’héroÏne s’injecte par voie intraveineuse ou se sniffe.

赫币来自罂粟,从罂粟中提取鸦片转化为吗啡,然后海洛,以白色或棕色粉末形式:海洛静脉注射或嗅探。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mardi soir. Grâce aux travaux sur le cerveau de notre amie Catherine Vidal, je peux me défoncer la tête à la colle agricole, au crack bio et à l'héroïne végétale, sans perdre un seul neurone.

周二晚上。多亏了我们朋友Catherine Vidal对大脑研究,我可以用农用胶水、生物可卡以及植物海洛来尽情摧残我脑袋,而不损失任何一个神经元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pectinée, pectinirhombe, pectique, pectisation, Pectobacterium, pectographie, pectolite, pectoral, pectorale, pectose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接