有奖纠错
| 划词

Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.

捕捞对脆弱生态系影响。

评价该例句:好评差评指正

Écosystèmes marins vulnérables et conservation des stocks de poissons.

脆弱生态系统和渔业养

评价该例句:好评差评指正

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏性捕捞和脆弱生态系统。

评价该例句:好评差评指正

La pêche peut avoir un impact sur le fonctionnement et l'état des écosystèmes marins.

捕捞活动可影响生态系运作和状态。

评价该例句:好评差评指正

La protection des écosystèmes marins et côtiers revêt une importance cruciale pour l'environnement mondial.

沿海和生态系对于全球环境至为重要。

评价该例句:好评差评指正

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

国家管辖区外海区脆弱生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes capables de faire davantage pour contrecarrer la dégradation des écosystèmes marins.

我们能够更好地努力扭转生态系统退化

评价该例句:好评差评指正

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

两个生态系例子清楚地说明了上述观点。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.

珊瑚礁是受到威胁特别丰富生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.

但是,渔场只是更广泛生态系一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes bien conscients des effets dévastateurs de ces pratiques sur les écosystèmes marins.

我们非常清楚,这种做法对生态系统造成毁灭性后果。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports entre écosystèmes marins et diversité biologique marine sont extrêmement complexes.

生态系统与生物多样性之间关系极为复杂。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI vient d'achever la première phase du projet sur l'écosystème marin du golfe de Guinée.

工发组织刚完成几内亚海湾大型生态系统项目第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversité des écosystèmes marins de l'Australie est remarquable.

澳大利亚生态系生物多样性是非同寻常

评价该例句:好评差评指正

Nous n'insisterons jamais assez sur l'importance d'une pêche responsable dans les écosystèmes marins.

负责任渔业对于生态系重要性再怎么估计都不过份。

评价该例句:好评差评指正

L'océan à l'échelle mondiale est une substance continue qui relie tous les grands écosystèmes marins.

世界上是一个连续媒介,将所有生态系统联接起来。

评价该例句:好评差评指正

Le grand écosystème marin est l'échelle appropriée pour procéder à une telle évaluation intégrée de l'environnement.

生态系统尺度适合于进行这种综合环境评估。

评价该例句:好评差评指正

L'Évaluation estime que le réchauffement de la planète provoquera des changements écosystémiques dans l'océan.

该评估预测不断升温气候将带来生态系统变化。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime que la gestion des écosystèmes marins doit répondre aux besoins du marché mondial.

本代表团认为,管理生态系统必须满足全球市场力量需求。

评价该例句:好评差评指正

Nous observons avec inquiétude les effets des pratiques de pêche destructrices sur les écosystèmes marins vulnérables.

我们关切地注意到破坏性捕捞做法对脆弱生态系影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技

Ce qui pourrait menacer l'équilibre de l'écosystème marin.

这可能会威胁到统的平衡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Ce sont les orques qui, désormais, troublent l'écosystème marin.

现在,扰乱统的是虎鲸。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette décision s'inscrit dans une prise de conscience mondiale des impacts de notre consommation de plastique sur les écosystèmes terrestres et marins.

该决定是全球意识到塑料消费对陆地和统的影响。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

Ils forment ce qu'on appelle des continents de déchets et pose alors de nombreux problèmes graves pour les écosystèmes marins.

它们形成所谓的废物大陆,然后给统带来许多严重问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Le poisson-lion se nourrit de nombreux petits poissons de plusieurs espèces très importantes pour le fonctionnement de l'écosystème marin local.

狮子鱼以多种小鱼为食,这些小鱼对当地统的功能非常重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Des algues envahissantes, coupable notamment d'asphyxier les récifs coralliens indispensables à l'oxygénation de l'eau et au maintien de l'écosystème marin.

- 侵入性藻类,尤其会导致窒息珊瑚礁,这对水的氧化和统的维护至关重要。

评价该例句:好评差评指正
科技

Ils ont découvert que bien des espèces considérées comme « moches » , sont en danger, alors qu'elles sont indispensables au bon fonctionnement des écosystèmes marins.

们发现许多被认为是“丑陋的”物种,濒临灭绝,而它们对于统的正常运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正
科技

Et pas seulement sous terre, car ils se demandent si les champignons aident aussi à préserver l'écosystème marin : ses récifs coralliens et la population de planctons.

研究不仅限于地下,因为们还想知道,真菌是否也在保护统方面发挥作用,比如珊瑚礁和浮游物的种群。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7合集

Restaurer des écosystèmes marins pour qu'ils absorbent puis stockent du carbone, c'est comme planter des arbres sauf que cette fois, ça se passe en bord de mer.

恢复统,使其吸收并储存碳,就像植树一样,除了这一次,它发在海边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

Pour tenter de ralentir le phénomène d'érosion, des opérations de restauration des écosystèmes marins et côtiers sont régulièrement organisées, comme la plantation de mangroves ou de cocotiers.

为了减缓侵蚀现象,定期组织恢复和沿海统的行动,例如种植红树林或椰子树。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour la première fois au monde, un équipage de 18 personnes pourra vivre 24 heures sur 24 et sur le long terme sous la mer, pour nous permettre de mieux affiner notre connaissance de l'écosystème marin.

这是世界上首次18名船员能够长期24小时在海底,这将帮助我们更好地了解统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接