有奖纠错
| 划词

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何从海底采集结核并将其运送到海面。

评价该例句:好评差评指正

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中采集乎不带来从脆弱的海底境中采集造成潜在的破坏性

评价该例句:好评差评指正

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,在水柱和海底采集样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

评价该例句:好评差评指正

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是采集海底下样品的最佳方式,这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


minorer, minoritaire, minorité, Minorquin, minot, minotaure, minoterie, minotier, minou, minoucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接