Le régime de l'Accord s'étend désormais aux zones de haute mer adjacentes aux zones économiques exclusives (ou zones de pêche) de 51 États, dont des territoires d'outre-mer.
该协定所辖范围现已延伸至51个国家的专属经济区(或渔业区)周围的公域,包括某
外领土。
Le Royaume-Uni était également membre, au titre de ses territoires d'outre-mer, de divers organismes compétents dans lesquels il s'était assuré que les mesures prises seraient dûment respectées en les intégrant à la législation locale.
联合王国还因其外领土而成为各有关渔业
的成员,它已确保其
外领土遵守这
所制定的措施,并为此将这
措施纳入当地立法。
L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.
该岛的生活费用指数根据送交伦敦外发展管理局统计司的数据每年计算两次,政府
渔业公司根据这一指数增加工资。
Les règles habituelles régissant ces activités sont cependant menacées à l'heure actuelle par la présence accrue en haute mer, au large de nos côtes, de flottes de pêche venues de loin - souvent subventionnées et sans contrôle - qui sont à la recherche de stocks de poissons grands migrateurs et chevauchants, qui se trouvent tant à l'intérieur des 200 milles marins faisant partie de notre juridiction nationale qu'en haute mer. Cette activité a un impact considérable sur la viabilité de nos pêches.
然而渔业活动的正常进行目前正受到威胁,原因是越来越多的外捕鱼船来到我们的
岸线附近的公
上,捕捞同时生存于我们200英里国家
事管辖区
公
的高度洄游
跨界鱼类种群,这
捕捞活动往往得到补贴,不受控制,严重影响了我们自己的渔业的可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。