Et face aux vagues de l'océan .
当面对时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les accents de la gaieté se firent entendre de nouveau sur le navire ; mais elle vit le prince et sa belle épouse regarder fixement avec mélancolie l’écume bouillonnante, comme s’ils savaient qu’elle s’était précipitée dans les flots.
在那条船上,人声和活动又开始了。她看王子和他美丽的新娘在寻找她。他
悲悼地望着那翻腾的泡沫,好像他
知道她已经跳
浪涛里去了似的。
Le passager manquant avait évidemment été enlevé par le coup de mer qui venait de frapper le filet, et c’est ce qui avait permis à l’aérostat allégé, de remonter une dernière fois, puis, quelques instants après, d’atteindre la terre.
失踪的那一个人一定是浪涛冲气球网的时候被卷
海里去了,正因为这样,气球才减轻了重量,才会在着陆前不久突然一下子上升。