有奖纠错
| 划词

Au moment où la réinstallation a été effectuée, le site d'Anlung Krognam n'était encore qu'une plaine alluviale non aménagée.

在重新安置的时期,安隆格罗南仍然是没有开发的洪泛

评价该例句:好评差评指正

L'eau est montée avec une force telle que 80 % du cours du fleuve a été détourné, ce qui a rendu inaccessibles les zones inondées.

水势造成80%河段改道,阻断了洪泛的往来交通。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette région, qui serait fortement militarisée, et dans certaines des zones de Somalie touchées par les inondations, les problèmes de sécurité ajoutent à la difficulté des déplacements.

在据报道军事化程度极高的这一,以及受索马里洪水影响的一些,不仅存在洪泛行困难问题,安全局势也同样令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'exploitation de plaines alluviales, ainsi que de terres marginales ayant un sol fragile et impropres pour des raisons géotechniques à la construction de logements et à l'agriculture, s'intensifie.

同时,人们加紧利用肥洪泛,以及壤贫瘠并受到各种质构造因素限制的边,安家务农。

评价该例句:好评差评指正

Une étude de la dynamique côtière devrait être entreprise dans un proche avenir par le Gouvernement du Bangladesh, et il faudra pour cela déterminer avec précision l'altitude de la zone inondable.

孟加拉国政府预计在近期将开展一项关于海岸动态的研究,为评估海岸动态有必要查明洪泛的高度。

评价该例句:好评差评指正

Les dépôts de déchets et les déchets de minerais d'uranium du complexe de Mailuu-Suu se trouvent principalement dans les limites de la ville du même nom et sur les zones inondables des fleuves Mailuu-Suu et Aliampasai.

梅卢乌-苏乌综合体的大多数尾矿池和铀矿废物都在名称相同的镇的梅卢乌-苏乌河和Alyampasay河洪泛

评价该例句:好评差评指正

Le lac de Tonle Sap est le plus grand pourvoyeur de poissons. Les zones inondées de la plaine de Chak Tomuk sont les plus grandes productrices de riz (provinces de Battambang, Kampong Thom, Kampong Cham, Takeo, Prey Veng et Svay Rieng).

此外,平原的洞里萨湖产鱼最多,Chak Tomuk平原附近的洪泛是最大的产粮,如马德望、磅通、磅湛、茶胶寺、波罗勉和柴桢省。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures vont du développement de plaines inondables et du zonage de certaines zones rurales, par exemple aux Pays-Bas, pour le stockage des excédents d'eau douce, à l'installation de dispositifs de récupération des eaux pluviales souterraines comme dans le projet financé au Zimbabwe par Practical Action, une ONG internationale.

所采取的措施不一而足,从扩大河流的洪泛面积和指定某些农村储存剩余淡水(例如在荷兰),到建立下雨水收集点,例如,国际非政府组织“实际行动”组织资助的津巴布韦的项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接