有奖纠错
| 划词

1.Il m'a assuré que c'était un contrat valable.

1.他向我确保这份合同具有法律效力

评价该例句:好评差评指正

2.Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

2.为了确保某些文件的法律效力,有些程序可能为强制性程序。

评价该例句:好评差评指正

3.Par conséquent, l'avis enregistré conserve son efficacité juridique, que la modification soit introduite ou non.

3.因此,所登记的通知无论是否进行了然具有法律效力

评价该例句:好评差评指正

4.Ces « élections » et leurs résultats n'ont par conséquent aucun effet juridique.

4.因此,这一行为及其结果不具有法律效力

评价该例句:好评差评指正

5.Les effets juridiques découlaient toujours de règles ou principes préexistants.

5.法律效力总是来自于已存的规则或原则。

评价该例句:好评差评指正

6.De telles réserves ont-elles un effet juridique ?

6.此等保留是否具有法律效力

评价该例句:好评差评指正

7.L'union libre ne produit aucun effet juridique vis à vis des concubins.

7.同小妾的自由结合不产生任何法律效力

评价该例句:好评差评指正

8.Un instrument juridiquement contraignant est essentiel pour prévenir une course possible aux armements nucléaires.

8.可能出现的核军备竞赛,必须有具备法律效力的协定。

评价该例句:好评差评指正

9.À quelques exceptions près, l'enregistrement d'un partenariat a les mêmes effets juridiques qu'un mariage.

9.除个别例外情况之外,伴侣关系的注册具有同婚姻一样的法律效力

评价该例句:好评差评指正

10.Le mariage religieux n'a pas de valeur juridique.

10.按宗教仪式缔结的婚姻不具有法律效力

评价该例句:好评差评指正

11.La circulaire du SAICA n'est pas un texte réglementaire applicable aux sociétés non cotées.

11.会计师协会公布的这份公告对于非上市公司没有法律效力

评价该例句:好评差评指正

12.Une telle appréciation est dépourvue par elle-même d'effets juridiques.

12.这种意见本身没有法律效力

评价该例句:好评差评指正

13.Ces instruments ont pris force de loi dans le cadre de la Constitution.

13.根据宪法,这类文书具有法律效力

评价该例句:好评差评指正

14.Or, les effets juridiques ne consistent pas seulement en obligations mais aussi en droits.

14.事实上,法律效力可能不以承担义务为限,同时也包括取得权利内。

评价该例句:好评差评指正

15.Une autre question, déjà abordée, était celle des effets juridiques.

15.从前已提到过的法律效力问题是另一问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Par conséquent, les réserves exprimées à l'égard de cette résolution n'ont aucune validité juridique.

16.因此,对这项决议的保留没有法律效力

评价该例句:好评差评指正

17.Les sûretés sans dépossession produisent des effets très différents selon les pays.

17.非占有性担保权利不同国家产生大不相同的法律效力

评价该例句:好评差评指正

18.Ils disposent pour ce faire des édits municipaux qui ont force de loi.

18.秘鲁现已有相关的具有法律效力的市政法规。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a eu des répercussions directes en Irlande où il a force de loi.

19.这项条例爱尔兰境内具有直接的效力,因此具有法律效力

评价该例句:好评差评指正

20.Elles comprendront nécessairement les effets juridiques et la révocabilité des actes unilatéraux.

20.它们必然包括单方面行为的法律效力和是否可以撤消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assureur, assypite, assyrie, Assyrien, assyriologie, assyriologue, astabilité, astable, astacine, Astarte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Pour que leurs actes puissent avoir force de loi, il fallait les enregistrer en audience publique, en présence d'un magistrat, puis les conserver dans les archives publiques.

为了使他们的证书法律效力,他们必须在法庭上,在法官在的情况下公开记录,然后保存在公共中。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Pour commencer, le système français, il est très spécifique : le fameux notaire, il est directement lié par serment au ministère de la Justice - et c'est pour ça que ses actes ont valeur de loi.

首先,法国的制度非常特殊:公证人直接受到司法部的约束——这就是为什么他的证书法律效力

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


astragale, astragalectomie, astragalien, Astragalus, astrakan, astrakhan, astral, astralement, astraphobie, astraphyalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接