L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
沿的环境遭到大规模破坏。
Ces services étaient offerts dans le monde entier, sur site terrestre comme en haute mer.
它在全世界提供陆上和沿的服务。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿的巡逻。
Plusieurs milliers d'îles et d'atolls sont constitués entièrement de zones côtières.
几千个岛屿和环礁性质上完全是沿的。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,沿的土地已被用于实施旅游业计划。
La culture des agrumes est concentrée dans la zone côtière subtropicale.
柑桔类的种植主在沿的亚热带气候区。
La qualité de ses eaux côtières est d'une importance capitale pour l'évolution du secteur touristique.
它的沿的质量对旅游业部门的发展至。
Sur les plans culturel et historique, ils faisaient apparaître des intérêts communs.
沿各国,特别是沿的小国或贫穷国家,可以在一起做到它们任何一国单独无法做到的事情。
L'État côtier se voit accorder jusqu'à une demi-journée pour cette présentation.
沿国的介绍时间最多可给半天。
Les États-Unis restent préoccupés par la multiplication des actes de piraterie au large des côtes somaliennes.
美国仍对索马里沿的盗活动增加感到切。
La Commission s'est préparée à recevoir les demandes soumises par les États côtiers.
委员会已经为接受沿国的划界案做好了准备工作。
Le développement des zones côtières est particulièrement préoccupant en Afrique en raison des changements climatiques.
由于气候变化,非洲沿区的发展特别令人担忧。
Je présume que la situation dans de nombreux États côtiers du monde entier est identique.
我怀疑,这些发现也反映了世界许多沿国的情况。
Ces questions sont préoccupantes pour l'Afrique du Sud en tant qu'État côtier en développement.
这些问题引起了作为发展中沿国家的南非的极大切。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿国的时限规定。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使洋和沿区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
La situation de la pêche le long de la côte du Puntland ressemble parfois à un conflit naval.
蓬特兰沿的渔业情况有时就像一场战。
En outre, “des points importants de la côte australienne” devaient être minés.
此外,还应在`澳大利亚沿的地点'布雷。
La répartition des stocks couverts par l'Accord accroît les possibilités offertes aux États côtiers.
《协定》所管辖的鱼类种群的分布增加了沿国的机会。
Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
红树林是又一的沿资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous trouvions-nous donc sur ces dangereux parages de la côte norwégienne ?
这么说,我们处在了挪威沿海的危险海域中了?
Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.
丹麦人和荷兰人,并与沿海的非洲王国签署协议。
Et c'est un site exceptionnel pour l'observation des oiseaux marins et des oiseaux côtiers.
是一个观察海鸟和沿海鸟类的特殊地点。
Le central market a lieu au centre du Vietnam, dans la charmante ville côtière d’Hoi An.
中央市场设在越南中部的沿海城市,迷人的会安。
Là, sans doute, dans quelque profondeur des roches ignées, se creusait la demeure si vainement cherchée jusqu’alors.
他们长久以来一直没有找到的住所,一定就在沿海一的岩石深处。
Ce plat célèbre se déguste souvent sur les villes côtières d’Espagne mais vous en trouverez aussi à Madrid.
西班牙沿海城市的人们很喜欢这道菜,但是您在马德里也能找到。
En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.
红色区域是2100可能被水淹没的沿海地区。
ZK : Une catastrophe écologique au large du Sri Lanka.
ZK:斯里兰卡沿海的一场生态灾难。
Ce territoire palestinien situé sur la côte est isolé du reste de la Cisjordanie par Israël.
这个沿海的巴勒斯坦领土被以色列与西岸其他地区隔绝。
Je connais plus les régions côtières que le centre du pays, en fait.
实际上,我对沿海地区的了解比对中部地区的了解更多。
Un million d'habitants des zones côtières, battues par de fortes vagues, ont dû être évacués.
FB:被强浪袭击的沿海地区的一百万居民不得不撤离。
L'agriculture est touchée avec l'érosion des terres arables côtières.
农业受到沿海耕地侵蚀的影响。
C’est aussi dans les provinces côtières que les hausses de salaire ont été les plus importantes.
沿海省份的工资涨幅也最大。
Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.
沿海地区的图尔塔斯和拉塔基亚。
Ce sont les zones que contrôlait le régime du côté du littoral par exemple.
例如,这些是该政权在沿海一侧控制的地区。
Dans l'Antiquité, il désignait d'abord la région côtière située autour de Gaza.
在古代,首先指定了加沙周围的沿海地区。
Les populations qui vivent sur les côtes vont devoir s'adapter.
生活在沿海地区的人口将不得不适应。
Mais qui sont donc ces Vikings qui, à partir du 8e siècle, attaquent les régions côtières de l'Europe?
但是这些从8世纪开始,攻击欧洲沿海地区的维京人是谁?
Ce sont les fameuses Belon, par exemple, du nom d'un petit fleuve côtier à l'embouchure duquel elles se développent.
例如,这些是著名的贝隆,以们所生长在的河口的一条沿海小河命名。
Une crique secrète longée par des kilomètres de sentiers côtiers qui cachent des secrets bien gardés.
一个秘密海湾,周围环绕着数英里的沿海小径,隐藏着保存完好的秘密。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释