有奖纠错
| 划词

La sécurité des pétroliers, le transport des marchandises dangereuses par voie maritime, la juridiction des États côtiers, le renforcement des capacités de production de cartes marines, l'application et la répression par l'État du pavillon, les ports de refuge, les lieux sûrs pour les personnes secourues en mer, et la liberté de mouvement des gens de mer dans le contexte des préoccupations en matière de sécurité ont été certaines des principales questions examinées par plusieurs instances au cours de la période considérée, notamment dans le cadre du Processus consultatif.

审查期间,包括协商进程中若干论坛讨论一些最重要包括:安全、危险物品海运、国管辖权、海图绘制能力建国执行和执法、难民港、为在海上被拯救者提供安全地点以及兼顾海员行动自由及安全考虑等

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接