Le Gouvernement jordanien n'a donc pas qualité pour présenter la réclamation.
因此,约旦政府没有资提出这项索赔。
Le représentant d'Israël n'est pas bien placé pour donner des leçons aux autres.
以色列代表没有资他人发号施令。
Certaines catégories de personnes ne sont pas admises à exercer la fonction de juré.
某些类别的人员没有资充当陪审员。
Elle n'est donc pas en mesure de parler de questions de paix et de sécurité.
实没有资谈论和平与安全问题。
Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.
他没有资宪法法院提出此种诉讼。
La femme qui n'a pas ces papiers n'a pas droit aux prestations.
没有这些证明,妇女没有资获得这些福利。
Ces 29 États ne sont donc pas éligibles à cette élection.
因此,这29个国家没有资参加本次选举。
Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.
任期届满时没有资立即获得连选连任。
Israël est le dernier État à avoir le droit de parler du terrorisme.
以色列是最没有资谈论恐怖主义的国家。
Ces 24 États ne sont donc pas éligibles dans cette élection.
因此,这24个国家没有资参加本次选举。
Ces 14 États ne sont donc pas éligibles dans cette élection.
因此,这14个国家没有资参加这次选举。
Le premier ministre ne pourrait pas se présenter à ces élections.
总理将没有资作为候选人参加这些选举。
Après tout, tout privilège doit être assorti de responsabilités.
毕竟,不愿承担义务就没有资享受特权。
Je ne suis pas compétent pour rendre un avis sur cette question.
我没有资就设立一套电脑化系统提供意见。
Ces requérants ne peuvent donc pas participer au programme de réclamations tardives.
因此,这些索赔人没有资参加迟交的索赔方案。
Ces requérants ne peuvent donc bénéficier du programme de réclamations tardives.
因此,这种索赔人没有资参加迟交的索赔方案。
Ces requérants ne peuvent donc pas bénéficier du programme de réclamations tardives.
Il a condamné l'utilisation de fatwas par des personnes non habilitées à cet effet.
他谴责那些没有资的人为此利用“教令”。
En l'absence d'un tel document, les Roms ne peuvent pas s'inscrire au chômage.
没有这类证件,罗姆人便没有资失业机构登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.
因为按照宪法规定,他有资格再次竞选。
Peut-être, lui, l’ancien convict, se sentait-il indigne encore !
这个过去的罪犯也许觉得自己还有资格这样做!
Bon avec le salaire que t'as tu es mal placé pour te plaindre hein !
好吧,以你得到的薪水,你有资格抱怨!
Ils avaient rapidement compris qu'ils n'avaient plus aucune légitimité pour leur imposer cette éducation.
所以这时他们也明白,自己再也有资格对孩子进行那种教育了。
Et c'était le fauteuil où papa n'a pas le droit de s'asseoir, sauf s'il y a des invités!
这个扶手椅,除非家里来了人,否则爸爸也有资格坐!
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有有这个资格是由大学委员会决定的。
Je n’ai aucune légitimité à côté des trois autres. Je n’ai aucun talent, aucune expérience.
比起他们三个。有任何资格。有才华,有经验。
Désolée ! Je ne suis pas qualifiée pour traiter vos patients.
对不起 !有资格治疗你的病人。
Vous avez compris Julien, vous n'êtes pas encore qualifié.
你已经了解朱利安了,你还有资格。
Il y a beaucoup de choses que l'Union européenne n'a absolument pas vocation à produire.
有很多东西是欧盟完全有资格生产的。
J'ai dit à ma mère que j'étais pas en état de le faire.
告诉的母亲,有资格这样做。
Richard, cependant, estimait qu'« il n'avait pas qualité » .
里沙尔却认为他有" 资格" 办此事。
A cause de ça, il ne sera pas éligible aux 1200 euros brut.
因此,他将有资格获得 1200 欧元的总收入。
Il risque également la perte de son siège de député et il inéligible.
他还面临着失去议员席位的风险, 而且他有资格。
Je vous le disais en titre, Jair Bolsonaro est inéligible.
以标题的形式告诉过你, 贾尔·博尔索纳罗有资格。
Et il ne pourra même pas voter à la prochaine présidentielle.
他甚至有资格在下届总统选举中投票。
Exemple pour un livreur, profession non éligible aux aides covid.
以送货员为例,这是一个有资格获得 covid 援助的职业。
En vérité, répondit-il, je suis un trop petit garçon à l’hôtel de La Mole pour prendre sur moi de présenter.
“说实在的,”他回答,“在德·拉莫尔府是个太小的伙计,有资格介绍。”
Je ne suis pas le droit de me rater, comme sur la dernière épreuve.
有再次失败的资格,就像上一次那样。
Les 2 soeurs n'avaient pourtant aucune qualification médicale.
- 两姐妹有行医资格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释