有奖纠错
| 划词

1.Le Comité consultatif a noté que chaque mission établit ses propres estimations concernant sa consommation de carburant et que celles-ci peuvent varier beaucoup d'une mission à l'autre.

1.咨询委员会还注意到关于汽油消耗估计数因各特派团具体情况而千差万别。

评价该例句:好评差评指正

2.Les économies ont principalement été réalisées du fait que le nombre de kilomètres parcourus a été moins élevé que prévu (à cause des routes détruites pendant la saison des pluies) et que la consommation de carburants et de lubrifiants a été réduite d'autant.

2.这方面主要是由于雨季里公路受到坏因此行驶里数低于预算数字因而汽油和机油消耗量较低所致。

评价该例句:好评差评指正

3.Si la perspective de moins dépenser en carburant peut inciter les propriétaires à faire entretenir régulièrement leurs véhicules, nombreux sont ceux dans les pays en développement à être tout simplement trop pauvres pour entreprendre des réparations autres que celles strictement nécessaires au fonctionnement du véhicule.

3.虽然定期保养车辆可以汽油消耗量,应当可以鼓励保养,可是在发展中国家许多汽车拥有人除了保持车辆运作以外,没有多余资源去进行彻底修理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Tu as peut-être entendu parler du modèle Eolab de Renault qui consomme seulement 1 litre d'essence pour faire 100 km ?

你可能听说过雷诺Eolab车型?它行驶100公1

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

2.Elle baisse de 1% parce que les moteurs en consomment moins, mais elle ne baisse que de 1% par an, alors que les experts la voyaient reculer de 5%.

它下降了1%, 因为发动机减少了,但每年只下降1%,而专家预计会下降5%。机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接