有奖纠错
| 划词

Les reclassements qui en résultent au Siège sont récapitulés dans le tableau suivant.

总部改叙结果。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.

上述变动的情况见上7。

评价该例句:好评差评指正

Les changements prévus et leur répartition dans le temps sont récapitulés dans le tableau 1.

1预计变化及其时间过程。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les données ont été regroupées selon le titre fonctionnel.

此外,数据还按职衔分列

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent difficile de faire la synthèse des résultats.

这样就难以进行任何成果工作。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 indique la répartition exacte des nouveaux postes proposés.

各部提议的新额,2。

评价该例句:好评差评指正

L'état I récapitule les dépenses sous les mêmes rubriques.

相同项目的开支。

评价该例句:好评差评指正

Agrégation des progrès au niveau des sous-objectifs ou des objectifs.

在次级目标和目标层面进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Il était par conséquent difficile de faire la synthèse des résultats.

这给成果的工作困难。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ces montants estimatifs récapitulés dans le tableau I.

1列出上述经费概算情况。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ces montants estimatifs récapitulés dans le tableau 1.

1列出上述经费概算情况。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.

一些国家提出的修正案于附件。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

这些数据文第三节H部分。

评价该例句:好评差评指正

Le présent récapitulatif fait à lui seul référence à 61 séries.

即使本也提出61个指标系列。

评价该例句:好评差评指正

À partir des résultats de l'étude, un certain nombre de produits devront être obtenus.

研究结果时,将需要若干产出。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 4 ci-après présente l'évolution des activités par secteur depuis 1992.

4按部门列报历史资料情况。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des données qu'il contenait pourraient peut-être être présentées globalement sous forme de tableau.

也许一些数据可以,并以格方式列出。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 est un récapitulatif des incidences financières des mesures proposées.

2列有秘书长提议所涉资源问题

评价该例句:好评差评指正

Le rapport présente sous forme de tableau un résumé des données obtenues.

报告以格形式开列所获数据的

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des stocks sera actualisé tous les six mois.

该存货将每六个月更新一次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Tout est résumé par le chef.

这一切都是老板汇总的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce PDF regroupe toutes les expressions que nous allons voir dans cette leçon.

这份PDF汇总了我们将在看到的所有表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voyons un petit tableau récapitulatif des pronoms personnels complément d'objet direct et indirect.

让我们看一个直接和间接人称代词的小汇总表。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je te laisse un petit tableau récapitulatif et surtout, tu auras ce tableau dans l’article qui correspond à cette vidéo.

我给你留了一个小汇总表,最重要的是,你可以在与该视频相应的文章看到此表。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai rédigé un document dans lequel je regroupe les 10 erreurs que j'entends le plus en tant que professeure de français.

我起草了一份文件,里面汇总了我作为法语老师最常听到的10个错误。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il est issu d’une synthèse de l’institut de sondage Opinion Way, chargé d’analyser les contributions sur la plateforme en ligne granddebat.fr.

这是在Opinion Way,一个投票机构的汇总结果,它负责分析在线granddebat.fr的献言。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux télécharger la fiche PDF dans laquelle tu vas avoir le tableau de synthèse qui t'explique exactement comment poser des questions naturellement.

你可以下载PDF文档,那里有一份汇总表,解释如何自然地提问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et finalement, on va tout résumer dans un tableau récapitulatif très, très utile que Pierre vous a fait avec beaucoup d'amour ! Hein, Pierre ?

最后,我们将在一个皮埃尔精心制作的汇总总结所以内容!吧,皮埃尔?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et si on rassemble l'ensemble des études faites sur le corps calleux depuis que l'IRM est arrivé, on s'aperçoit qu'il n'y a pas de différence entre les hommes et les femmes dans l'épaisseur du corps calleux.

如果我们汇总自磁共振成像技术问世以来,胼胝体所做的所有研究,我们会发现,男性和女性在胼胝体的厚度并无差异。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Avant de commencer, je t'indique que, comme d'habitude, tu as dans la description la fiche PDF liée à cet épisode dans laquelle on reprend vraiment toutes les notions abordées aujourd'hui avec les explications et tous les exemples.

开始之前,我要向你指明,和往常一样,描述处有配套pdf文件,那里汇总了今天所有要学的概念、解释以及例句。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接